This is maternal desire. These couples took in babies. | Open Subtitles | هذه هي الرغبة الأمومية هؤلاء الثنائيات استقبلوا اطفالا |
She's experiencing what we call black widow maternal desire. | Open Subtitles | إنها تمر بما نسميه الغريزة الأمومية للأرملة السوداء |
I just thought I could provide a maternal presence. | Open Subtitles | وخطر ببالي أنه بإمكاني توفير العاطفة الأمومية لها |
Women are not expected or encouraged to become traditional leaders, including women from matrilineal clans. | UN | لا يتوقع أن تصبح المرأة زعيمة تقليدية أو تحظى بالتشجيع لذلك، بما في ذلك المرأة من العشائر الأمومية. |
Generally, they cannot become traditional leaders and this follows too for women from matrilineal clans. | UN | وبوجه عام، لا يمكن أن تصبح النساء زعيمات تقليديات وهذا يسري أيضا على النساء المنحدرات من العشائر الأمومية. |
For a female and her youngster the long wait is a time of both motherly affection and danger for the cubs. | Open Subtitles | للأنثى وطفلها هو وقت الإنتظار الطويل كلتا المودّة الأمومية والاخطار المعرض لها الأشبال. |
Unusually for snakes, her maternal instincts continue for days after her eggs hatch. | Open Subtitles | ،على غير عادة الأفاعي تتواصل غرائزها الأمومية لأيام بعد فقس بيضها |
I must owe all happiness To maternal tenderness | Open Subtitles | يجب أن أدين بكل السعادة إلى الرقة الأمومية. |
The herd has long since moved on, but her maternal instinct is so strong she'll stay to search for her missing calf for days. | Open Subtitles | مضى وقتٌ طويل مذ أن غادر القطيع، لكن غريزتها الأمومية قوية جداً، ستبقى للبحث عن عجلها المفقود لأيام. |
That would explain the spree and the maternal desire. | Open Subtitles | ذلك سيفسر القتل المتسارع و الغريزة الأمومية |
The beauty, the maternal qualities, the stems, the hindquarters. | Open Subtitles | جمالك خصائصك الأمومية جذعك, منظرك من الخلف |
You know, he's been so busy lately, my maternal instincts are on high alert. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لقد كانَ مشغولاً جداً مؤخراً وغرائزي الأمومية قلقةٌ بشأنهِ |
You've been working out your maternal issues by having sex with other women. | Open Subtitles | أنت تعالج مشاكلك الأمومية بمغازلة النساء الأخريات طيلة حياتك |
Okay, well, what about this maternal bond I hear so much about? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن هذه الغرائز الأمومية التي أسمع عنها كثيراً ؟ |
Maybe because of Dan, you were resisting your own maternal instincts. | Open Subtitles | ربما كنتِ تقاومين غرائزكِ الأمومية الخاصة بسبب، دان |
Women are often unable to use or hold land independently from their husbands even under matrilineal systems where they exist. | UN | وكثيراً ما تعجز المرأة عن استغلال الأرض أو امتلاكها على نحو مستقل عن زوجها، حتى في ظل النظم الأمومية حيثما وجدت. |
Many of these acts are embedded in the patriarchal value system whether in patrilineal or matrilineal societies due to the de facto power dynamics. | UN | وكثير من هذه الأعمال يندرج في نظام القيم الأبوي سواء في المجتمعات الأبوية أو الأمومية بسبب ديناميات السلطة القائمة بحكم الأمر الواقع. |
Women are often unable to use or hold land independently from their husbands even under matrilineal systems where they exist. | UN | وكثيراً ما تعجز المرأة عن استغلال الأرض أو امتلاكها على نحو مستقل عن زوجها، حتى في ظل النظم الأمومية التي تسود المقاطعة. |
330. Although there are some matrilineal societies where women inherit customary land, decisions over customary land management are almost always made by men. | UN | 330 - رغم وجود بعض المجتمعات الأمومية التي ترث فيها النساء الأراضي المحكومة بالقانون العرفي، فإن القرارات بشأن إدارة الأراضي المحكومة بالقانون العرفي يكاد يتخذها رجال على الدوام(). |
Women are often relegated to the periphery by men motivated by monetary gain who often negotiate deals with total disregard for women and the traditional matrilineal inheritance systems. | UN | وغالباً ما يُهمّش دور المرأة على يد الرجال المدفوعين بالكسب المالي الذين كثيرا ما يتفاوضون على الصفقات دون أي اعتبار للمرأة ودون مراعاة النظم الأمومية التقليدية المتعلقة بالإرث(). |
It may not be the most motherly advice... (Sweeps table) but it's the best I got. | Open Subtitles | قد لا تكون مثل أغلب نصائح الأمومية... لكن هذا أفضل ما لدي |
You're just complimenting me on my mothering skills when I'm so close to you? | Open Subtitles | أنت فقط تمدحني على مهارات الأمومية عندما أكون بقربك؟ |