ويكيبيديا

    "الأميات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • illiterate
        
    • illiterates
        
    • female illiteracy
        
    • semi-literate
        
    Insufficient care is paid to mothers who are illiterate or have only got a primary education at best UN قلة الاهتمام بالأمهات الأميات وذوات المستوى الابتدائي وما دون.
    Noting that the right to vote had been granted to literate and illiterate women alike, she wondered whether illiterate women would vote in accordance with their own views or with those of the men around them. UN ولدى إبداء ملاحظة مفادها أن حق الانتخاب قد فتح للمرأة المتعلمة وغير المتعلمة على حد سواء، تساءلت عما إذا كانت النساء الأميات يدلين بأصواتهن وفقا لآرائهن الخاصة أو وفقا لآراء الرجال المحيطين بهن.
    It has also been established that infant mortality is three times higher among the children of illiterate mothers. UN ومن الثابت أيضاً أن نسبة وفيات الرضع بين أبناء النساء الأميات تبلغ ثلاثة أمثالها بين أبناء غير الأميّات.
    Statistics indicate that more than two thirds of Nigerian women are illiterate. UN وتشير الإحصاءات إلى أن الأميات يمثلن أكثر من ثلثي النيجيريات.
    The sterilization programme was made easier because many native indigenous women were illiterate. UN وبرنامج التعقيم هذا كان سهل التطبيق بحكم أن العديد من نساء السكان الأصليين هن من الأميات.
    For example, the proportion of illiterate women progressively increases for women over 40 years of age. UN وعلى سبيل المثال، يزداد معدل النساء الأميات زيادة مطردة بالنسبة للنساء اللواتي يتجاوزن سن الـ 40 سنة.
    Among population of 65 and older, illiterate women accounted for 83,79%. UN وشكلت الأميات نسبة 83.79 في المائة من السكان البالغين من العمر 65 سنة فأكثر.
    The informal legal aid provided by those clinics had enabled many illiterate women to take their cases to court. UN والمعونة القانونية غير الرسمية التي تقدمها هذه المكاتب مكنت كثيرا من النساء الأميات من رفع قضاياهن أمام المحاكم.
    For example, the proportion of illiterate women progressively increases for women over 40 years of age. UN وعلى سبيل المثال، يزداد معدل النساء الأميات زيادة مطردة بالنسبة للنساء اللاتي يتجاوزن 40 سنة.
    The percentage of illiterate women vis-à-vis men remains high. UN ولا تزال نسبة النساء الأميات مرتفعة بالقياس إلى نسبة الرجال.
    From table 26, it can be said that there are more illiterate women in rural than in urban areas. UN يمكن القول استناداً إلى الجدول 26 إن عدد الأميات في المناطق الريفية أكثر من عددهن في المناطق الحضرية.
    Data for the economically active population shows that, of a total of 3,423,066 men, 821,153 are illiterate. UN وبالنسبة للمرأة كان عدد الأميات 713 142 1 من بين مجموع 700 435 3.
    In 2000, approximately 82 million young women and 51 million young men were illiterate. UN ففي عام 2000، بلغ عدد الشابات الأميات حوالي 82 مليون أمية وعدد الأميين الشبان 51 مليونا.
    In 1959, women represented only 12 per cent of the workforce, and two-thirds of them were illiterate. UN وفي عام 1959، لم تكن النساء يمثلن سوى 12 في المائة من القوة العاملة، وكان ثلثاهما من الأميات.
    Language barriers exist for ethnic minority women who are also illiterate. UN وتوجد حواجز لغوية أمام نساء الأقليات الإثنية الأميات أيضا.
    Sixty per cent of Guatemalan women are illiterate and nearly 80 per cent of these are Maya women living in rural areas. UN إذ تصل نسبة الأميات إلى 60 في المائة، منهن زهاء 80 في المائة من نساء المايا في المنطقة الريفية.
    It asked for efforts to disseminate relevant information through channels accessible to illiterate women. UN وطالبت اللجنة ببذل جهود كفيلة بنشر المعلومات ذات الصلة عبر قنوات تستطيع النساء الأميات الوصول إليها.
    In the education sector, the level of education of women has improved, the number of illiterate women has decreased. UN وفي الجانب التعليمي، فقد تحسن المستوى التعليمي للمرأة وتراجع عدد النساء الأميات.
    In point of fact, the proportion of women who are illiterate is 20.3 per cent in urban zones, compared with 37.7 per cent in rural areas. UN وبالفعل، يبلغ معدل النساء الأميات في المناطق الحضرية نسبة 20.3 في المائة مقابل 37.7 في المائة في المناطق الريفية.
    Steadily climbing, the proportion of women among the world's illiterates reached 63.8 per cent in 1995. UN وما زالت نسبة اﻷميات في العالم تزيد على نحو مطرد حتى وصلت إلى ٦٣,٨ في المائة في عام ١٩٩٥.
    According to the Bougainville Education Plan, access to informal education and training programmes is even more difficult for women who are illiterate, with the female illiteracy rate estimated at around 60%. UN جاء في خطة التعليم في بوغانفيل أن الأميات يلاقين صعوبات أشد في الالتحاق بالتعليم غير الرسمي وبرامج التدريب، إذ تقدر نسبة الأميات بما يقارب 60 في المائة.
    Morocco. Supported illiterate and semi-literate women in understanding and interpreting the new family code and collaborated with a network of rural and urban organizations to advocate for the passage of a violence-against-women act. UN المغرب - دعمت النساء الأميات وأنصاف المتعلِّمات لفهم قانون الأسرة الجديد وتفسيره وتعاونت مع شبكة من المنظمات الريفية والحضرية للدفاع عن إقرار قانون العنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد