Mr. Inuuteq Holm Olsen, First Secretary of Embassy, Greenland Home Rule Government | UN | السيد أينوتك هولم أولسن، الأمين الأول في السفارة، حكومة الحكم الداخلي في غرينلاند |
The workshop was opened An inaugural statement was made by Mr. Frederico Perazza, First Secretary in the Department of the Environment Department of the Ministry of Foreign Affairs of Uruguay. | UN | وألقى بياناً افتتاحياً السيد فريديريكو بيرازا، الأمين الأول لإدارة البيئة في وزارة الخارجية بأوروغواي. |
• Ri Ung-Won, Chief Secretary, State Academy of Sciences | UN | • ري أونغ - وون، الأمين الأول لأكاديمية الدولة للعلوم. |
The ex officio members have no vote in either body, whereas previously the Chief Secretary and Financial Secretary were voting members. | UN | ولا يحق للأعضاء المعينين بحكم مناصبهم التصويت في أي من المجلسين، في حين كان الأمين الأول وأمين المالية عضوين مصوتين في السابق. |
Secretary One assured the Special Rapporteur that SLORC intended to continue its dialogue with Daw Aung San Suu Kyi in the future. | UN | وأكد اﻷمين اﻷول للمقرر الخاص أن مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام ينوي مواصلة الحوار مع داو أونغ سان سوكي في المستقبل. |
Regarding collaboration with the International Committee of the Red Cross (ICRC), Secretary One indicated that a memorandum of understanding with ICRC was under active consideration and that a favourable decision was expected in due course. | UN | ١٣- وفيما يتصل بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، قال اﻷمين اﻷول إن مذكرة تفاهم مع اللجنة هي قيد الدرس الجدي حاليا وإنه من المتوقع التوصل إلى قرار إيجابي في الوقت المناسب. |
Raphael Ramaliehe Kali, Principal Secretary for Justice and Human Rights | UN | رافائيل راماليهي كالي ، اﻷمين اﻷول لشؤون العدل وحقوق الانسان |
The Chairman of the Committee is the First Secretary of the State Peace and Development Council. | UN | ويرأس اللجنة الأمين الأول لمجلس الدولة للسلم والتنمية. |
Members of the country's top brass -- the First Secretary of the Central Committee and the chairman of the Council of Ministers of Azerbaijan -- also made their way to Sumgait. | UN | واتجه إلى سومجيت أيضا أعضاء النخبة العليا في البلاد مثل الأمين الأول للجنة المركزية ورئيس مجلس وزراء أذربيجان. |
Euromaidan supporters detained, illegally sentenced and tortured the First Secretary of the city committee of the Communist Party of Lviv R.Vasilko. | UN | 22 شباط/فبراير 2014 - احتجز مؤيدو حركة الميدان الأوروبي الأمين الأول للجنة الحزب الشيوعي في مدينة لفوف، ر. |
First Secretary and Head of Economic Section | UN | الأمين الأول ورئيس القسم الاقتصادي |
From the time that the Communist regime was established in 1945, Enver Hoxha, First Secretary of the Albanian Labor Party until his death in 1985, held the political authority. | UN | منذ إقامة الحكم الشيوعي في عام 1945 تولّى أنور خوجا، الأمين الأول لحزب العمال الألباني، مقاليد السلطة السياسية حتى وفاته في عام 1985. |
1993-1994 First Secretary of the Permanent Mission of the Republic of Georgia to the United Nations | UN | 1993-1994 الأمين الأول للبعثة الدائمة لجمهورية جورجيا لدى الأمم المتحدة. |
Even as part of the report writing process text of the Convention was provided to almost all Federal Ministries and Departments as well as to Office of the Chief Secretary of every province. | UN | وتم توفير نص الاتفاقية، كجزء من عملية إعداد التقارير، على جميع الوزارات والإدارات الاتحادية تقريبا فضلا عن مكتب الأمين الأول في كل مقاطعة. |
15. A new human rights coordination structure, comprising a national coordination committee chaired by the Minister for Foreign Affairs and two subcommittees chaired by the Chief Secretary and the Attorney-General, was set up by the Government in August. | UN | 15- وأنشأت الحكومة في آب/أغسطس هيئة جديدة للتنسيق في مجال حقوق الإنسان تتألف من لجنة تنسيق وطنية برئاسة وزير الخارجية، ولجنتين فرعيتين برئاسة الأمين الأول والمدعي العام. |
Acting Chief Secretary | UN | الأمين الأول بالنيابة، |
The Executive Council consists of the Governor, six elected members of the Legislative Council and two official members (Chief Secretary and Attorney General). | UN | ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم، وستة أعضاء منتخبين من المجلس التشريعي، وعضوين رسميين (الأمين الأول والنائب العام). |
With regard to the postponement of the National Convention, Secretary One told the Special Rapporteur that there was no political reason behind that decision. | UN | ٧٣- وفيما يتعلق بإرجاء المؤتمر الوطني، أكد اﻷمين اﻷول للمقرر الخاص عدم وجود سبب سياسي وراء هذا القرار. |
1. Meeting with Secretary One On the morning of 16 October 1995, Secretary One of SLORC, Lt.Gen. Khin Nyunt, received the Special Rapporteur at the Ministry of Defence. | UN | ٦٢- استقبل اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام، الفريق خين نيونت، المقرر الخاص في وزارة الدفاع صباح يوم ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Regarding the arrest of several students during the funeral of former Prime Minister U Nu and of three political leaders in mid-June 1995, Secretary One said that politicians were quite free to go about their business and to travel freely in the country with the permission of the Government. | UN | ٤٣- وفيما يتعلق بالقبض على عدد من الطلبة خلال جنازة رئيس الوزراء السابق أو نو والقبض على ثلاثة من الزعماء السياسيين في منتصف حزيران/يونيه ٥٩٩١، قال اﻷمين اﻷول إن رجال السياسة هم أحرار تماما لممارسة نشاطهم وللتجول بحرية في أرجاء القطر بتصريح من الحكومة. |
From the Secretariat of the United Nations: Mr. Nour Eddine Driss, Principal Secretary of the Mission, and Ms. Carole Davis, Secretary for the Mission. | UN | ومن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: السيد نور الدين دريس، اﻷمين اﻷول للبعثة، والسيدة كارول ديفيس، أمينة البعثة. |