ويكيبيديا

    "الأمين التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Secretary
        
    The Executive Secretary was requested to place the matter on the agenda for COP 5 for further review. UN وطُلب إلى الأمين التنفيذ إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال كي يواصل مؤتمر الأطراف استعراضها في دورته الخامسة.
    The Executive Secretary advised the Governing Council of the Panel's determination. UN وأخطر الأمين التنفيذ مجلس الإدارة بقرار الفريق.
    In so doing the Executive Secretary and the Managing Director of the GM are, inter alia: UN وفي هذا السياق، يُدعى الأمين التنفيذ والمدير العام للاتفاقية إلى أمور منها التالية:
    Details are provided on actions taken by the Executive Secretary to minimize the risks of disputes, complaints and claims against such individuals, including the implementation of a training programme for members of expert report teams. UN وترد تفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذها الأمين التنفيذ للتقليل إلى أدنى حد من مخاطر المنازعات والشكاوى والمطالبات المقدمة ضد هؤلاء الأفراد، بما يشمل تنفيذ برنامج تدريبي لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض.
    All Secretariat staff reviewing confidential information shall be required to file with the Executive Secretary a declaration of non-disclosure. UN 25 - يتعين على جميع موظفي الأمانة الذين يستعرضون معلومات سرية أن يودعوا لدى الأمين التنفيذ إعلاناً بعدم الإفصاح.
    At the 4th meeting, on 14 November, the representative of the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the resource implications of conclusions adopted. UN 142- في الجلسة الرابعة المعقودة يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أطلع ممثل الأمين التنفيذ الهيئة الفرعية للتنفيذ على تقييم أولي لآثار الاستنتاجات المعتمدة على الموارد.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 187 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question. UN وبعد الاضطلاع باستعراض دقيق لكافة جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذ إلى أنه لا ضرورة لإدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة 187، ولا مبرر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد في ما يتصل بالمطالبة المعنية.
    Note by the Executive Secretary UN مذكرة من الأمين التنفيذ
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 159 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; and UN وكان الأمين التنفيذ قد خلُص، بعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذه المطالبة، إلى أن الأمر لا يحتاج إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 159 وأنه لا مبرر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    4. Requests the Executive Secretary to notify Parties planning to use the international transaction log of the annual fees to cover the budget for the international transaction log for the biennium 2012 - 2013, subject to paragraph 7 below, as early as possible and at least four months in advance of the relevant calendar year; UN 4- يطلب إلى الأمين التنفيذ أن يُخطر الأطراف التي تعتزم استخدام سجل المعاملات الدولي بالرسوم السنوية المطلوبة لتغطية ميزانية سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013، رهناً بأحكام الفقرة 7 أدناه، وذلك في أقرب وقت ممكن وعلى الأقل قبل بداية السنة التقويمية ذات الصلة بأربعة أشهر؛
    The Executive Secretary could be mandated by the COP to take over responsibility for the functioning of the Global Mechanism and to report to the COP on the work of the secretariat and the Global Mechanism. UN ويمكن لمؤتمر الأطراف أن يُكلف الأمين التنفيذ بالاضطلاع بالمسؤولية عن تشغيل الآلية العالمية وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن أعمال الأمانة والآلية العالمية().
    The meeting was officially opened by Mr.Mekonnen Manyazewal, State Minister, Ministry of Finance and Economic Development of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, Mr. Abdoulie Janneh, Executive Secretary of ECA and Mr. Cheick Sidi Diarra, Under-Secretary General and High Representative for the least developed countries, landlocked developing countries and small Island developing States (OHRLLS), respectively made opening statements. UN 6 - وقد افتتح الاجتماع رسمياً السيد مكونن ما نيازوال، وزير الدولة بوزارة المالية والتنمية الاقتصادية في جمهورية إثيوبيا الاتحادية، والسيد عبد الله جانيه، الأمين التنفيذ للجنة الاقتصادية لأفريقيا والسيد شيخ سيدي ديارا وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، حيث أدلوا جميعهم ببيانات افتتاحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد