There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يحقق ناتجا محددا. |
There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يحقق ناتجا محددا. |
In the meantime, the Council requested the Secretary-General to undertake preparatory activities on the ground for a comprehensive peace-building mission, to be financed under a new trust fund. | UN | وفي الوقت نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يضطلع بأنشطة تحضيرية على أرض الواقع لإيفاد بعثة لبناء السلام الشامل، يتم تمويلها من صندوق استئماني جديد. |
Furthermore, the General Assembly would request the Secretary-General to undertake the preparations necessary for holding the meetings and to make Secretariat services available to those meetings. | UN | علاوة على ذلك، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يضطلع بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد هذه الاجتماعات ولإتاحة خدمات الأمانة العامة لها. |
60. There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | 60 - وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يحقق ناتجا محددا. |
(c) The Security Council, in its resolution 687 (1991), requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (ج) وطلب مجلس الأمن في قراره 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
(c) The Security Council in resolution 687 (1991) requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (ج) طلب مجلس الأمن في قراره 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
(c) The Security Council in resolution 687 (1991) requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (ج) طلب مجلس الأمن في قراره 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
(d) The Security Council, in its resolution 687 (1991), requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (د) طلب مجلس الأمن في قراره 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
(d) The Security Council, in its resolution 687 (1991), requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (د) طلب مجلس الأمن في قراره 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
60. There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | 60 - وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يحقق ناتجا محددا. |
64. There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes, and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | 64 - وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يحقق ناتجا محددا. |
24. There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | 24 - وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يقدِّم ناتجا محددا. |
38. There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes, and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | 38 - وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يقدِّم ناتجا محددا. |
(g) The Security Council, in its resolution 687 (1991), requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (ز) وطلب مجلس الأمن في القرار 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
(d) The Security Council, in resolution 687 (1991), requested the Secretary-General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | UN | (د) طلب مجلس الأمن في القرار 687 (1991) إلى الأمين العام أن يضطلع بمهام معينة فيما يتصل بالحالة بين العراق والكويت. |
64. There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes, and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output. | UN | 64 - وهناك ولايات عامة توفِّر التوجه العام للبرامج والبرامج الفرعية، وهناك ولايات محددة تقتضي من الأمين العام أن يضطلع بنشاط معيّن أو أن يحقق ناتجا محددا. |
Last year the Secretary-General was requested by the General Assembly to undertake certain transitional and preparatory work for the establishment of the Tribunal. | UN | وفي العام الماضي طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يضطلع ببعض المهام الانتقالية والتحضيرية ﻹنشاء المحكمة. |