It also requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية. |
The resolution requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. | UN | وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما عن الحالة قبل نهاية الولاية الحالية. |
The resolution requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. | UN | وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية. |
The resolution requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. | UN | وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية فترة الولاية. |
14. Expresses the view that the Governments of Uganda and Rwanda should make reparations for the loss of life and the property damage they have inflicted on the civilian population in Kisangani, and requests the Secretary-General to submit an assessment of the damage as a basis for such reparations; | UN | 14 - يرى أنه ينبغي لحكومتي أوغندا ورواندا دفع تعويضات عما ألحقتاه بالسكان المدنيين في كيسانغاني من خسائر في الأرواح وأضرار بالممتلكات، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للأضرار يُستخدم كأساس لتحديد تلك التعويضات؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
" 3. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | " 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
" 2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; | UN | " 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛ |
14. Expresses the view that the Governments of Uganda and Rwanda should make reparations for the loss of life and the property damage they have inflicted on the civilian population in Kisangani, and requests the Secretary-General to submit an assessment of the damage as a basis for such reparations; | UN | 14 - يرى أنه ينبغي لحكومتي أوغندا ورواندا دفع تعويضات عما ألحقتاه بالسكان المدنيين في كيسانغاني من خسائر في الأرواح وأضرار بالممتلكات، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للأضرار يُستخدم كأساس لتحديد تلك التعويضات؛ |
14. Expresses the view that the Governments of Uganda and Rwanda should make reparations for the loss of life and the property damage they have inflicted on the civilian population in Kisangani, and requests the Secretary-General to submit an assessment of the damage as a basis for such reparations; | UN | 14 - يرى أنه ينبغي لحكومتي أوغندا ورواندا دفع تعويضات عما ألحقتاه بالسكان المدنيين في كيسانغاني من خسائر في الأرواح وأضرار بالممتلكات، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للأضرار يُستخدم كأساس لتحديد تلك التعويضات؛ |