The Assembly also requested the Secretary-General to ensure that OIOS prepares a workplan for investigation. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقوم المكتب بإعداد خطة عمل للتحقيقات. |
We welcome the General Assembly's recognition of the concerns expressed by my delegation and its call on the Secretary-General to review all special political missions. | UN | ونرحب بإقرار الجمعية العامة بشواغل وفدي أعلاه وطلبها إلى الأمين العام أن يقوم باستعراض جميع البعثات السياسية الخاصة. |
It also requested the Secretary-General to set up the negotiations under his auspices and invited Member States to lend appropriate assistance to such talks. | UN | وطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقوم برعاية هذه المفاوضات، ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات. |
" The Council requests the SecretaryGeneral to play a robust political role in support of the peace process and to keep the Council closely informed of developments in Burundi, including in the context of his reports to the Council on the United Nations Integrated Office in Burundi. | UN | " ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم بدور سياسي قوي في دعم عملية السلام وأن يبقي المجلس على علم وثيق بما يستجد من تطورات في بوروندي، بما في ذلك في سياق تقاريره المقدمة إلى المجلس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي. |
20. Also requests the SecretaryGeneral periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur in line with its mandate under relevant Council resolutions and to report on this, as part of the reports referred to in paragraph 8 above, to the Council and troopcontributing countries; | UN | 20 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وفقا لولايتها بموجب قرارات المجلس وأن يوافي المجلس والبلدان المساهمة بقوات بمعلومات عن ذلك في التقارير المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛ |
11. Requests that the Secretary-General keep the Council informed every six months of progress made in the implementation of the mandate of UNIPSIL and this resolution; | UN | 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم كل ستة أشهر بإطلاع المجلس على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية المكتب وأحكام هذا القرار؛ |
The draft resolution before the Committee reiterated the request addressed to the Secretary-General in General Assembly resolution 57/311 to appoint without delay a Director of the Institute. | UN | ومشروع القرار يكرر ما سبق أن طلبته الجمعية العامة في قرارها 57/311، حيث رجت الأمين العام أن يقوم دون إبطاء بتسمية مدير للمعهد. |
The Council requested the Secretary-General to reappoint the Panel, having due regard to the Panel's reduced mandate, to consist of two members. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم بإعادة تعيين الفريق، مع وجوب مراعاة تقلُّص ولايته، بحيث يتألف من عضوين. |
30. Notes the importance of the periodic reviews of the Hyogo Framework for Action, and requests the Secretary-General to formulate proposals for effective periodic review mechanisms for the post2015 framework for disaster risk reduction; | UN | 30 - تلاحظ أهمية الاستعراضات الدورية لإطار عمل هيوغو وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم بصياغة مقترحات لإنشاء آليات فعالة للاستعراض الدوري لإطار الحد من أخطار الكوارث بعد عام 2015؛ |
18. Requests the Secretary-General to develop and implement measures to accelerate the placement of successful candidates for the young professionals programme, and to report on progress in this matter to the General Assembly at its sixty-ninth session; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع وتنفيذ تدابير ترمي إلى التعجيل بتنسيب المرشحين الناجحين في برنامج الفنيين الشباب وأن يبلغ الجمعية العامة بالتقدم المحرز في هذا الشأن في دورتها التاسعة والستين؛ |
In addition, it requested the Secretary-General to set up the negotiations under his auspices and invited Member States to lend appropriate assistance to such talks. | UN | إضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم برعاية هذه المفاوضات، ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات. |
It further requested the Secretary-General to urgently put in place measures to ensure that UNIFIL is able to carry out the functions envisaged in the resolution. | UN | كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم على وجه عاجل بتنفيذ تدابير تكفل لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان القدرة على القيام بالمهام المنصوص عليها في هذا القرار. |
It also requested the Secretary-General to urgently put in place measures to ensure that UNIFIL was able to carry out the functions envisaged in this resolution. | UN | وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم على وجه عاجل بتنفيذ تدابير تكفل لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان القدرة على القيام بالمهام المنصوص عليها في هذا القرار. |
At the same time, it requested the Secretary-General to review the level of the post of Chief of the Disarmament Branch in Geneva and to report the results of the review to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | وطلبت في الوقت نفسه الى الأمين العام أن يقوم بإعادة النظر في رتبة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
" The Council further requests the SecretaryGeneral urgently to identify and approach States that might contribute the financial resources, personnel, equipment and services required, stands ready to support the SecretaryGeneral in this regard, and calls upon States to respond favourably. | UN | " كما يطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقوم على وجه السرعة بتحديد الموارد المالية والأفراد والمعدات والخدمات اللازمة ومفاتحة الدول التي يمكن أن تسهم بها، ويعرب عن استعداده لدعم الأمين العام في هذا الصدد، ويهيب بالدول الاستجابة لهذا الطلب. |
6. Stresses the importance of achievable and realistic targets against which the progress of United Nations peacekeeping operations can be measured, and in this regard requests the SecretaryGeneral, following consultations with the African Union: | UN | 6 - يؤكد أهمية تحديد أهداف واقعية وقابلة للتحقيق يمكن على أساسها قياس ما تحققه عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من تقدم، ويطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقوم بعد التشاور مع الاتحاد الأفريقي بما يلي: |
23. Also requests the SecretaryGeneral periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur in line with the mandate of the Operation under relevant Council resolutions and to report on this, as part of the reports referred to in paragraph 12 above, to the Council and troopcontributing countries; | UN | 23 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وفقا للولاية المسندة للعملية بموجب قرارات المجلس المتخذة في هذا الصدد وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات، في سياق التقارير المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه؛ |
24. Also requests the SecretaryGeneral periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur in line with the mandate of the Operation under relevant Council resolutions and to report, as part of the reports referred to in paragraph 13 above, on this to the Council and troopcontributing countries; | UN | 24 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وتحديثه، وفقا لولاية العملية المختلطة بموجب قرارات المجلس المتخذة في هذا الصدد وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات، في إطار التقارير المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛ |
11. Requests that the Secretary-General keep the Council informed every six months of progress made in the implementation of the mandate of UNIPSIL and this resolution; | UN | 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم كل ستة أشهر بإطلاع المجلس على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية المكتب وأحكام هذا القرار؛ |
12. Requests that the Secretary-General keep the Council informed every six months of progress made in the implementation of the mandate of UNIPSIL and this resolution; | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم كل ستة أشهر بإطلاع المجلس على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية المكتب وأحكام هذا القرار؛ |
14. Reiterates its requests to the Secretary-General to inform Member States monthly, through the Internet, through the United Nations public web site and, upon request, in printed form of appointments made; | UN | 14 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقوم بإبلاغ الدول الأعضاء شهريا، عن طريق الإنترنت وبواسطة موقع الأمم المتحدة العام على الشبكة وعند الطلب بواسطة نسخ مطبوعة، بالتعيينات التي تمـت؛ |
the Secretary-General is also requested to expedite the preparation and publication of the Supplements to the Repertoire of the Practice of the Security Council and the Repertory of Practice of United Nations Organs and to submit a progress report on the matter to the General Assembly before its fifty-second session. | UN | كما تطلب الى اﻷمين العام أن يقوم بتعجيل خطى عملية إعداد ونشر ملحقات " مرجع ممارسات مجلس اﻷمن " و " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " وبتقديم تقرير مرحلي عن هذه المسألة الى الجمعية العامة قبل انعقاد دورتها الثانية والخمسين. |
In the same paragraph, the Secretary-General was asked to review the level of the post of the Chief of the Disarmament Branch in Geneva and to report on the results of the review. | UN | وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقوم بإعادة النظر في رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر. |
The consultants had been sent in response to the General Assembly’s request, in its resolution 51/46 E, that the Secretary-General should explore new ways and means of funding the Centre and should report to it at its fifty-third session on the implementation of the resolution. | UN | وأضاف أن المستشارين قد أرسلا استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٥١/٤٦ هاء، الذي يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم باستكشاف السبل والوسائل الجديدة لتمويل المركز وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بشأن تنفيذ القرار. |