The Assembly requested the Secretary-General to ensure that future programme performance reports would provide more detailed information on the reasons for less than full implementation of programmed outputs, or the postponement and termination thereof. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل أن توفر تقارير الأداء البرنامجي المقبلة معلومات مفصّلة بقدر أكبر عن أسباب عدم التنفيذ التام للنواتج البرنامجية، أو تأجيل تلك النواتج أو إنهائها. |
The Assembly requested the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specified the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post required a specific working language. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة. |
The Committee also recommends that the Assembly request the Secretary-General to ensure that resource proposals in future budget submissions are aligned with the programme of work of the Commission. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل أن تتماشى مقترحات الموارد في مشاريع الميزانية المقبلة مع برنامج عمل اللجنة. |
The Assembly also requested the Secretary-General to ensure that resources are clearly identified in all sections of the proposed programme budget for the performance of the monitoring and evaluation functions. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم. |
20. Requests the Secretary-General to ensure that resources are clearly identified in all the sections of the proposed programme budget for the performance of the monitoring and evaluation functions; | UN | 20 - ترجو من الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم؛ |
20. Requests the Secretary-General to ensure that resources are clearly identified in all the sections of the proposed programme budget for the performance of the monitoring and evaluation functions; | UN | 20 - ترجو من الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم؛ |
20. Requests the Secretary-General to ensure that resources are clearly identified in all the sections of the proposed programme budget for the performance of the monitoring and evaluation functions; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم؛ |
11. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
9. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
" 11. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; " | UN | " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام على أساس الولايات التشريعية ذات الصلة؛ " |
11. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام على أساس الولايات التشريعية ذات الصلة؛ |
11. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
11. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لحفظ السلام على أساس الولايات التشريعية لكل منها؛ |
9. Requests the Secretary-General to ensure that proposed peacekeeping budgets are based on the relevant legislative mandates; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن توضع الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام على أساس الولاية التشريعية لكل منها؛ |
Further requests the Secretary-General to ensure that each vacancy announcement identifies accurately the skills, education and experience required for the position | UN | تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل أن كل إعلان من إعلانات الوظائف الشاغرة يحدد بدقة المهارات والمؤهلات التعليمية والخبرة اللازمة لها. |
It requested the Secretary-General to ensure that resources were clearly identified in all the sections of the proposed programme budget for the performance of the monitoring and evaluation functions. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة بالنسبة إلى أداء وظيفتي الرصد والتقييم. |
and, in this regard, reaffirms its request to the Secretary-General to ensure that the Department has appropriate staffing capacity in all the official languages of the United Nations to undertake all its activities; | UN | وتكرر، في هذا الصدد، طلبها إلى الأمين العام أن يكفل أن تتوفر للإدارة القدرة الملائمة من الموظفين في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة من أجل الاضطلاع بجميع أنشطتها؛ |
5. Further requests the Secretary-General to ensure that each vacancy announcement identifies accurately the skills, education and experience needed for the position; | UN | 5 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل أن كل إعلان من إعلانات الوظائف الشاغرة يحدد بدقة المهارات والمؤهلات التعليمية والخبرة اللازمة لها؛ |
23. Requests the Secretary-General to ensure that information presented to the media is made available to delegations fully and in a timely fashion; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون المعلومات المقدمة إلى وسائط الإعلام متوفرة للوفود بصورة كاملة وفي الوقت المناسب؛ |
23. Requests the Secretary-General to ensure that information presented to the media is made available to delegations fully and in a timely fashion; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون المعلومات المقدمة إلى وسائط الإعلام متوفرة للوفود بصورة كاملة وفي الوقت المناسب؛ |