ويكيبيديا

    "الأمين العام أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General also
        
    • Secretary-General further
        
    • Secretary-General is also
        
    • Secretary-General was
        
    • SecretaryGeneral also
        
    • Secretary General also
        
    • the Secretary-General has also
        
    • the Secretary-General had also
        
    the Secretary-General also provides information on the qualitative and quantitative benefits expected from the implementation of each initiative. UN ويقدم الأمين العام أيضاً معلومات عن الفوائد النوعية والكمية المتوقعة من تنفيذ كل مبادرة من المبادرات.
    the Secretary-General also provides the planning assumptions and mission support initiatives in paragraphs 5 to 25 of his report. UN ويعرض الأمين العام أيضاً افتراضات التخطيط ومبادرات دعم البعثة في الفقرات 5 إلى 25 من تقريره.
    the Secretary-General also addressed the Council. UN وأدلى الأمين العام أيضاً ببيان أمـام المجلس.
    the Secretary-General also addressed the Council. UN وألقى الأمين العام أيضاً بيانا أمـام المجلس.
    The Secretary-General further notes that the arbitrary deprivation of nationality leads the affected persons to become non-citizens with respect to the State that deprived them of their nationality. UN ويشير الأمين العام أيضاً إلى أن الحرمان التعسفي من الجنسية يؤدي إلى فقدان الأشخاص المتضررين لمواطنتهم في الدولة التي حرمتهم من جنسيتهم.
    the Secretary-General also addressed the Council. UN وألقى الأمين العام أيضاً بيانا أمـام المجلس.
    the Secretary-General also proposed an expanded role for the United Nations, which includes, inter alia: UN واقترح الأمين العام أيضاً أن تنهض الأمم المتحدة بدور موسع، لتشمل واجباتها، بين جملة أمور، ما يلي:
    35. the Secretary-General also proposes the establishment of an additional P-2 position for the Counter-Terrorism Executive Directorate. UN 35 - ويقترح الأمين العام أيضاً إنشاء وظيفة إضافية بالرتبة ف-2 للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    the Secretary-General also wishes to express his appreciation for the financial contribution made by OAS to the Regional Centre. UN ويود الأمين العام أيضاً التعبير عن تقديره لمساهمة منظمة الدول الأمريكية المالية للمركز الإقليمي.
    In this connection, the Secretary-General also touched upon the question of enlargement. UN وبهذا الخصوص، فقد تعرّض الأمين العام أيضاً لمسألة توسيع نطاق العضوية في المؤتمر.
    the Secretary-General also received briefings from the contractors on the status of development of mining and processing technology. UN وتلقى الأمين العام أيضاً إحاطات من المتعاقدين عن حالة تطوير تكنولوجيا التعدين والمعالجة.
    the Secretary-General also received briefings from the contractors on the status of development of mining and processing technology. UN وتلقى الأمين العام أيضاً إحاطات من المتعاقدين عن حالة تطوير تكنولوجيا التعدين والمعالجة.
    the Secretary-General also received briefings from the contractors on the status of development of mining and processing technology. UN وتلقى الأمين العام أيضاً إحاطات من المتعاقدين عن حالة تطوير تكنولوجيا التعدين والمعالجة.
    the Secretary-General also addressed the event. UN وألقى الأمين العام أيضاً كلمة في الاجتماع.
    the Secretary-General also extends his grateful recognition to IAEA, OPCW, OSCE and the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization for their support to the programme. UN ويعرب الأمين العام أيضاً عن امتنانه على الدعم المقدم للبرنامج من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    the Secretary-General also sent requests for information on the implementation of the resolution to specialized agencies, United Nations funds and programmes, and civil society organizations. UN ووجه الأمين العام أيضاً طلبات للحصول على معلومات عن تنفيذ القرار إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها، ومنظمات المجتمع المدني.
    the Secretary-General also provides the Committee with a list of reports submitted by States parties to the Convention, as well as a list of reports submitted by States parties to the Convention that have not yet been considered by the Committee. UN ويقدم الأمين العام أيضاً إلى اللجنة قائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية، وقائمة بالتقارير التي قدمتها الدول الأطراف في الاتفاقية ولم تنظر اللجنة فيها بعد.
    In the same letter, the Secretary-General also designated Mr. Vázquez-Boidard to serve as the Coordinator of the Group. UN وعيّن الأمين العام أيضاً في الرسالة ذاتها، السيد مانويل فاسكيس - بويدارد ليتولى مهمة منسق فريق الخبراء.
    37. The Secretary-General further highlights the issue of access by special political missions to the strategic deployment stocks. UN 37 - ويركِّز الأمين العام أيضاً على مسألة إمكانية استفادة البعثات السياسية الخاصة من مخزونات النشر الاستراتيجية.
    The Secretary-General is also informally advised by the UNDG Chair and the EOSG as to who is the best candidate on the short list, which is done orally. UN ويتلقى الأمين العام أيضاً بطريقة شفوية رأي رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمكتب التنفيذي للأمين العام بخصوص المرشح الأفضل على قائمة التصفية حسب رأي كل منهما.
    The Secretary-General was also requested to provide a further, detailed modalities paper on the issue of gender equality. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضاً توفير ورقة تفصيلية أخرى بشأن الطرائق المتعلقة بمسألة المساواة بين الجنسين.
    16. The SecretaryGeneral also emphasized that protecting and helping refugees is a collective responsibility of the community of nations. UN 16- وشدد الأمين العام أيضاً على أن حماية اللاجئين ومساعدتهم مسؤولية جماعية تقع على عاتق جماعة الأمم.
    The Secretary—General also confirmed that where there was a special rapporteur on an issue which was the subject of United Nations activity, the special rapporteur should be included in that activity. UN وأكد الأمين العام أيضاً أنه حيثما يوجد مقرر خاص بشأن قضية ما تشكل موضوعاً لنشاط للأمم المتحدة ينبغي إشراك المقرر الخاص في ذلك النشاط.
    the Secretary-General has also established a field appointments panel to examine and make recommendations on field appointments at the senior levels. UN وقد أنشأ الأمين العام أيضاً فريق تعيينات ميداني بهدف دراسة التعيينات الميدانية في المناصب العليا وتقديم توصيات بشأنها.
    As 2011 marked the 50th anniversary of the Convention on the Reduction of Statelessness, the Secretary-General had also issued a guidance note to raise awareness of the ongoing challenge of statelessness. UN ومع الاحتفال في عام 2011 بالذكرى الخمسين لاتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، أصدر الأمين العام أيضاً مذكرة توجيهية بهدف إذكاء الوعي بشأن التحدي المستمر الذي يمثله انعدام الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد