ويكيبيديا

    "الأمين العام إلى إعداد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to prepare
        
    • the Secretary-General to develop
        
    The Security Council therefore invites the Secretary-General to prepare a proposal for a peace-building mission for Somalia. UN ومن ثم يدعو المجلس الأمين العام إلى إعداد اقتراح بشأن بعثة لبناء السلم في الصومال.
    We invite the Secretary-General to prepare a report on the matter and make recommendations without losing sight of the absolute need to maintain the universal character of the United Nations. UN ونحن ندعو الأمين العام إلى إعداد تقرير بشأن هذا الموضوع وإلى التقدم بتوصيات دون إغفال الحاجة الشديدة إلى الحفاظ على الطابع العالمي للأمم المتحدة.
    8. Calls upon the Secretary-General to prepare a report during the sixty-second session of the General Assembly on actions taken to implement paragraph 7 of the present resolution; UN 8 - تدعو الأمين العام إلى إعداد تقرير خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الفقرة 7 من منطوق هذا القرار؛
    3. In its resolution 61/254, the General Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget on the basis of a preliminary estimate of $4,194,726,800 at revised 2006-2007 rates. UN 3 - ودعت الجمعية العامة في قرارها 61/254 الأمين العام إلى إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007.
    30. Further invites the Secretary-General to develop an information package and media campaign designed to educate the public at large on the measures contained in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998); UN 30 - يدعو كذلك الأمين العام إلى إعداد مجموعة معلومات وحملة إعلامية بهدف تثقيف الجمهور بوجه عام بشأن التدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997) و 1173 (1998)؛
    9. Invites the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2002-2003 on the basis of a total preliminary estimate of 2,515.3 million dollars at revised 2000-2001 rates; UN 9 - تدعو الأمين العام إلى إعداد ميزانيته البرنامجية المقترحــــة لفترة السنتين 2002-2003 على أساس تقديرات أولية مجموعها 515.3 2 ملايين دولار بمعدلات 2000-2001 المنقحة؛
    The Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2002-2003 on the basis of a total preliminary estimate of US$ 2,515.3 million at revised 2000-2001 rates, and decided that the priorities for the biennium 2002-2003 were the following: UN ودعت الجمعية الأمين العام إلى إعداد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 على أساس تقديرات أولية مجموعها 515.3 2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بمعدلات 2000-2001 المنقحة؛ وقررت أن تكون أولويات فترة السنتين 2002-2003 على النحو التالي:
    9. Invites the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2002-2003 on the basis of a total preliminary estimate of 2,515.3 million dollars at revised 2000-2001 rates; UN 9 - تدعو الأمين العام إلى إعداد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 على أساس تقديرات أولية مجموعها 515.3 2 ملايين دولار بمعدلات 2000-2001 المنقحة؛
    The General Assembly, in its resolution 57/280 of 20 December 2002, invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2004-2005 on the basis of a preliminary estimate of $2,876.0 million at revised 2002-2003 rates. UN وقد دعت الجمعية العامة في قرارها 57/280 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 الأمين العام إلى إعداد ميزانيته المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 استنادا إلى تقديرات أولية تبلغ 876 2 مليون دولار بمعدلات الفترة 2002-2003 المنقّحة.
    (18) The Seminar invited the Secretary-General to prepare a report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN (18) دعت الحلقة الدراسية الأمين العام إلى إعداد تقرير يقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    (18) The Seminar invited the Secretary-General to prepare a report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN (18) دعت الحلقة الدراسية الأمين العام إلى إعداد تقرير يقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    In this connection, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recalls that the General Assembly, in its resolution 55/233 of 23 December 2000, invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2002-2003 on the basis of a total preliminary estimate of $2,515.3 million at revised 2000-2001 rates. UN وفي هذا الصدد تذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة دعت في قرارها 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 الأمين العام إلى إعداد ميزانيته المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 على أساس تقديرات أولية مجموعها 513.3 2 مليون دولار بمعدلات 2002-2003 المنقحة.
    35. At its third session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Final Document of the 2000 Review Conference and the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference. UN 35 - قررت اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، أن تدعو الأمين العام إلى إعداد الوثائق، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    However, in its subsequent resolution 67/248, the General Assembly had invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of a preliminary estimate some $100 million lower than the original amount. UN واستدركت قائلة إن الجمعية العامة، في قرارها اللاحق 67/248، دعت الأمين العام إلى إعداد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس تقدير أوليّ يقل بنحو 100 مليون دولار عن المبلغ الأصلي.
    (e) By its resolution 67/248, the Assembly invited the Secretary-General to prepare a budget at revised 2012-2013 rates. UN (هـ) ودعت الجمعية العامة في قرارها 67/248 الأمين العام إلى إعداد ميزانية برنامجية مقترحة بالمعدلات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013.
    35. At its third session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 35 - قررت اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، أن تدعو الأمين العام إلى إعداد الوثائق، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    1. The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 1 - تقرر اللجنة التحضيرية دعوة الأمين العام إلى إعداد الوثائق مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000.
    35. At its third session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 35 - قررت اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، أن تدعو الأمين العام إلى إعداد الوثائق، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    1. The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 1 - تقرر اللجنة التحضيرية دعوة الأمين العام إلى إعداد الوثائق مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000.
    Recalling also paragraph 114 of the Brussels Programme of Action on the holding of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries towards the end of the current decade; welcoming in this regard the decision of the 62nd session of the United Nations General Assembly, which invited the Secretary-General to prepare a note outlining the modalities of such a conference, including its preparatory process, UN وإذ نشير أيضاً إلى الفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل بشأن عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً قبل نهاية العقد الحالي؛ وإذ نرحب في هذا الصدد بالقرار الذي اتخذ في الدورة الثانية و الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة والذي دعا الأمين العام إلى إعداد مذكرة يُبيّن فيها طرائق عقد هذا المؤتمر، بما في ذلك عمليته التحضيرية،
    30. Further invites the Secretary-General to develop an information package and media campaign designed to educate the public at large on the measures contained in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998); UN 30 - يدعو كذلك الأمين العام إلى إعداد مجموعة معلومات وحملة إعلامية بهدف تثقيف الجمهور بوجه عام بشأن التدابير الواردة في القرارات 864 (1993)، و 1127 (1997) و 1173 (1998)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد