He explained that Ms. Maathai was unable to attend the meeting in person as she was assisting former United Nations Secretary-General Kofi Annan in mediation efforts in Kenya. | UN | وأوضح السيد شتاينر أن السيدة ماثاي لم تتمكن من حضور هذا الاجتماع شخصياً لأنها تقوم بمساعدة كوفي عنان الأمين العام السابق للأمم المتحدة في جهود الوساطة التي يجريها في كينيا. |
He explained that Ms. Maathai was unable to attend the meeting in person as she was assisting former United Nations Secretary-General Kofi Annan in mediation efforts in Kenya. | UN | وأوضح السيد شتاينر أن السيدة ماثاي لم تتمكن من حضور هذا الاجتماع شخصياً لأنها تقوم بمساعدة كوفي عنان الأمين العام السابق للأمم المتحدة في جهود الوساطة التي يجريها في كينيا. |
In this regard the Group supports the former United Nations Secretary-General's encouragement of the Security Council to regularly invite the IAEA Director General to brief the Council on the status of safeguards and other relevant verification processes. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة ما قام به الأمين العام السابق للأمم المتحدة من تشجيع مجلس الأمن على أن يدعو بانتظام المدير العام للوكالة إلى إحاطة المجلس بحالة الضمانات وبعمليات التحقق ذات الصلة الأخرى. |
Africa Progress Panel, chaired by former Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan | UN | الفريق المعني بتقدم أفريقيا، برئاسة الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي أنان |
Mr. Kofi Annan, Nobel Peace Prize Laureate, Chair of the Kofi Annan Foundation and former Secretary-General of the United Nations | UN | السيد كوفي عنان، الحائز على جائزة نوبل للسلام، ورئيس مؤسسة كوفي عنان، الأمين العام السابق للأمم المتحدة |
former UN Secretary-General Kofi Annan takes the prize for the most extreme rhetoric, claiming that not curbing global warming is “a terrible gamble with the future of the planet and with life itself.” | News-Commentary | أن الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي انان يستحق جائزة اكثر الاراء تطرفا حيث أدعى ان عدم الحد من ارتفاع درجة حرارة الكرة الأرضيه هو " مقامرة فظيعة بمستقبل الكرة الارضية والحياة نفسها". |
It has also led an arms control campaign in Japan, in which it gathered over 1 million signatures and delivered them to former United Nations Secretary-General Kofi Annan. | UN | كما قادت حملة للحد من الأسلحة في اليابان، جمعت فيها أكثر من مليون توقيع وسلمتها إلى الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي عنان. |
In this regard, the Preparatory Committee should encourage States parties to endorse the proposal made by the former United Nations Secretary-General to regularly invite the Director General of IAEA to brief the Council on the status of safeguards and other relevant verification processes. | UN | وفي هذا الشأن، ينبغي للجنة التحضيرية أن تُشجع الدول الأطراف على تأييد الاقتراح المقدم من الأمين العام السابق للأمم المتحدة بدعوة المدير العام للوكالة بصورة منتظمة إلى أن يحيط المجلس بحالة الضمانات وعمليات التحقق الأخرى ذات الصلة. |
As former United Nations Secretary-General Boutros Boutros-Ghali has said, " Human rights, when viewed from a universal perspective, force us to face the most demanding of all dialectics: the dialectics of identity and otherness, of `self'and `other'. | UN | " إن النظر إلى حقوق الإنسان من المنظور العالمي، كما قال الأمين العام السابق للأمم المتحدة بطرس بطرس غالي، يضعنا أمام جدلية لها متطلبات قصوى: جدلية الهوية والغيرية، أي " الأنا " و " الآخر " . |
In this regard, the Group supports the former United Nations Secretary-General's encouragement of the Security Council to regularly invite the IAEA Director General to brief the Council on the status of safeguards and other relevant verification processes. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد مجموعة فيينا ما قام به الأمين العام السابق للأمم المتحدة من تشجيع مجلس الأمن على دعوة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بانتظام لإحاطة المجلس علما بشأن مركز الضمانات وعمليات التحقق الأخرى ذات الصلة. |
In this regard the Vienna Group supports the former United Nations Secretary-General's encouragement of the Security Council to regularly invite the IAEA Director General to brief the Council on the status of safeguards and other relevant verification processes. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد مجموعة فيينا ما قام به الأمين العام السابق للأمم المتحدة من تشجيع مجلس الأمن على أن يدعو بانتظام المدير العام للوكالة إلى إحاطة المجلس بحالة الضمانات وبعمليات التحقق ذات الصلة الأخرى. |
former United Nations Secretary-General Kofi Annan once called them the " real weapons of mass destruction " . | UN | وقد سماها كوفي عنان الأمين العام السابق للأمم المتحدة في يوم من الأيام " أسلحة الدمار الشامل الحقيقية " . |
Then, in February 2005, Zambia will be hosting the Third African Conference on Peace Through Tourism, the high point of which will be a ceremony honouring the hundredth anniversary of the birth of former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld, who died tragically in a plane crash in Ndola, Zambia. | UN | وبعد ذلك، في شباط/فبراير 2005، تستضيف زامبيا المؤتمر الأفريقي الثالث لتحقيق السلام من خلال السياحة، والذي سيُتوج باحتفال لإحياء الذكرى السنوية المائة لمولد الأمين العام السابق للأمم المتحدة داغ همرشولد، الذي لقي حتفه بطريقة مأساوية في تحطم طائرة في ندولا، زامبيا. |
A former Secretary-General of the United Nations has also stated that the no-fly zones have no basis in Security Council resolutions. The majority of permanent members of the Security Council consider the imposition of no-fly zones to be an illegitimate use of force. | UN | كما أكد الأمين العام السابق للأمم المتحدة على أن مناطق حظر الطيران لا أساس لها في قرارات مجلس الأمن، وأغلبية الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن يعتبرون فرض مناطق حظر الطيران استخداما غير مشروع للقوة. |
In 1997, together with the City of Lyons and the Institut des Hautes Etudes de la Défense Nationale, IASP was involved in welcoming Mr. Boutros Boutros-Ghali, the former Secretary-General of the United Nations, on his visit to Lyons. | UN | في عام 1997، شاركت الرابطة، بالتنسيق مع مدينة ليون ومعهد الدراسات العليا للدفاع الوطني، في استقبال السيد بطرس بطرس غالي، الأمين العام السابق للأمم المتحدة في ليون. |
Liaison office members participated with non-governmental organizations and civil society in a consultation forum that presented a memorandum to the African Union's panel of eminent African personalities, led by Kofi Annan, former Secretary-General of the United Nations. | UN | وشارك أعضاء مكتب الاتصال مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في منتدى تشاوري قدمت فيه مذكرة إلى فريق الشخصيات الأفريقية البارزة، التابع للاتحاد الأفريقي، بقيادة كوفي عنان، الأمين العام السابق للأمم المتحدة. |
The tragic events in Rwanda and the former Yugoslavia gave a new impetus to United Nations efforts to protect vulnerable minorities -- described by former Secretary-General of the United Nations Kofi Annan as " genocide's most frequent targets " . | UN | ٣- وأعطت الأحداث المأساوية التي شهدتها رواندا ويوغوسلافيا السابقة زخماً جديداً للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل حماية الأقليات - التي وصفها الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي عنان بأﻧﻬا " أكثر الفئات استهدافاً بأعمال الإبادة الجماعية " . |
For the Convention to reach its target of a mine-free world, though, universalization is of great importance. As the former Secretary-General of the United Nations pointed out in his message to the Seventh Meeting of States Parties, the universalization of the Convention will serve to reduce human suffering and will add new impetus to its implementation. | UN | ولكي تحقق الاتفاقية هدفها المتمثل في تحرير العالم من الألغام، يتسم صبغها بالطابع العالمي بأهمية كبيرة وحسبما أشار الأمين العام السابق للأمم المتحدة في رسالته إلى الاجتماع السابع للدول الأطراف، فإن إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية من شأنه أن يسفر عن الحد من معاناة الناس ويضيف زخماً جديداً لتنفيذها. |
In accordance with the directives of Heads of State and Government contained in the 2005 World Summit Outcome, adopted at the World Summit held in New York from 14 to 16 September 2005, the former Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, established in February 2006 a panel of eminent international personalities to assist him in considering the system-wide coherence of United Nations action. | UN | عملا بتوجيهات رؤساء الدول والحكومات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة الألفية + 5 المعقود في نيويورك في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 شكل السيد كوفي عنان الأمين العام/السابق للأمم المتحدة في شباط/فبراير 2006 فريقا من كبار الشخصيات الدولية لمعاونته في تبادل الأفكار حول اتساق أنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
International conventions ratified or joined by the Government are an inseparable part of national legislation and must be enforced according to the letter of the law. In January 2004, Egypt established the National Council for Human Rights, which is chaired by former UN Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali. | UN | § إلى جانب اعتبار الاتفاقيات الدولية التي صدقت عليها الدولة أو انضمت إليها جزءا لا يتجزأ من التشريعات الوطنية التي يجب إنفاذها بنص القانون، قامت مصر في يناير 2004 بإنشاء المجلس القومي لحقوق الإنسان برئاسة الدكتور بطرس بطرس غالي الأمين العام السابق للأمم المتحدة. |
(f) There was no evidence that the former Secretary-General took part in or was aware of any corrupt activity. | UN | ليس هناك أي دليل يشير إلى أن الأمين العام السابق للأمم المتحدة شارك في أي نشاط فاسد أو كان على علم به. |