The Council heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council had also been briefed on that situation by Mr. Oscar Fernandez-Taranco, Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة. |
The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, on the political developments in Bougainville, Papua New Guinea. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها دانيلو ترك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات السياسية في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة. |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, made an explanatory statement. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي. |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs also made a statement about the activities of UNAMI. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية ببيان عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by Mr. Tuliameni Kalomoh, Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري أدلى به السيد تولياميني كالوموه، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by Mr. Tuliameni Kalomoh, Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تعليلا للتصويت أدلى به السيد تولياميني كالومو، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
It also heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh. | UN | واستمع أيضاً إلى بيان إيضاحي من تولياميني كالوموه، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council then proceeded to informal consultations, during which Council members had an informal exchange of views with the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | ثم شرع المجلس بإجراء مشاورات غير رسمية تبادل خلالها أعضاؤه الآراء مع الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Mr. Danilo Türk Assistant Secretary-General for Political Affairs | UN | السيد دانيلوتورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية |
The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
Assistant Secretary-General for Political Affairs and the League Council | UN | الأمين العام المساعد للشؤون السياسية ومجلس الجامعة |
It was briefed by the Emergency Relief Coordinator and the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين من منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ومن الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs echoed the Secretary-General's concerns about the deterioration of the situation in eastern Ukraine. | UN | وكرر الأمين العام المساعد للشؤون السياسية الشواغل التي أعرب عنها الأمين العام بشأن تدهور الحالة في شرقي أوكرانيا. |
The Assistant Secretary-General for Political Affairs reported increased attacks by LRA in 2011 and stressed the serious impact on civilians and the humanitarian situation. | UN | وأفاد الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بازدياد هجمات جيش الرب للمقاومة عام 2011، وشدد على خطورة تأثير ذلك على المدنيين والحالة الإنسانية. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Haile Menkerios, Assistant SecretaryGeneral for Political Affairs. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد هايلي منكريوس، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
At the informal consultations of the whole held on 23 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Somalia, in particular the political, security and humanitarian situation, as well as on the Djibouti peace plan. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 23 شباط/ فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات المستجدة في الصومال، ولا سيما فيما يتعلق بالحالة السياسية والأمنية والإنسانية فضلا عن خطة جيبوتي للسلام. |
The Assistant-Secretary-General for Political Affairs, the Under-Secretary-General for Safety and Security and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions responded to questions raised. | UN | ورد كل من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية ووكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
Mr. Ibrahima Fall, Assistant Secretary General for Political Affairs, will address a briefing on “Conflict resolution in Africa” on Friday, 24 October 1997 from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. | UN | سيتحدث السيد ابراهيما فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية في جلسة إعلامية تعالج موضوع " حل المنازعات في أفريقيا " وذلك يوم الجمعة، ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من الساعة ٥١/٣١ إلى الساعة ٥٤/٤١ في غرفة الاجتماعات ٤. |