ويكيبيديا

    "الأمين العام المعنونين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General entitled
        
    Taking note of the reports of the Secretary-General entitled " Comprehensive proposal for the composite entity for gender equality and the empowerment of women " and " Follow-up to General Assembly resolution 63/311 on system-wide coherence related to operational activities for development " , UN وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام المعنونين " مقترح شامل بشأن الهيئة الجامعة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " () و " متابعة قرار الجمعية العامة 63/311 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ()،
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that this item be also allocated to the Fifth Committee for the sole purpose of considering the reports of the Secretary-General entitled " Improvements to the current process of planning and budgeting " and " Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " . UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل هذا البند أيضا إلى اللجنة الخامسة لغرض وحيد هو النظر في تقريري الأمين العام المعنونين " إدخال تحسينات على عملية التخطيط والميزنة الحالية " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " .
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General entitled " International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development " and " Strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations " ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام المعنونين " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلـة التنمية " () و " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ()؛
    2. The report provides an overview of actions taken pursuant to the reports of the Secretary-General entitled " Renewing the United Nations: a programme for reform " (A/51/950) and " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " (A/57/387 and Corr.1), and describes some of the challenges faced in that process. UN 2 - ويقدم التقرير استعراضا عاما للإجراءات المتخذة عملا بتقريري الأمين العام المعنونين " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " (A/51/950) و " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " A/57/387) و Corr.1)، ويصف بعض التحديات التي ووجهت في تلك العملية.
    He noted that the General Assembly had decided to allocate to the Committee agenda item 59, entitled " Strengthening of the United Nations system " , for the sole purpose of considering the reports of the Secretary-General entitled " Improvements to the current process of planning and budgeting " , and " Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " . UN وأشار إلى أن الجمعية قررت إحالة البند 59 من جدول الأعمال المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " إلى اللجنة لغرض وحيد هو النظر في تقريري الأمين العام المعنونين " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " .
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General entitled " International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development " and " Strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations " ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام المعنونين " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلـة الإغاثـــة إلى مرحلــة التنمية " () و " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ()؛
    Taking note of the reports of the Secretary-General entitled " Comprehensive proposal for the composite entity for gender equality and the empowerment of women " and " Follow-up to General Assembly resolution 63/311 on system-wide coherence related to operational activities for development " , UN وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام المعنونين " مقترح شامل بشأن الهيئة الجامعة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " () و " متابعة قرار الجمعية العامة 64/311 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ()،
    Mr. Nkombela (South Africa): It is my pleasure to address the Assembly today as part of its discussion of the reports of the Secretary-General entitled " Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union " (A/65/716) and " Cooperation between the United Nations and regional and other organizations " (A/65/382). UN السيد نكومبيلا (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يسرني أن أخطاب الجمعية اليوم في إطار مناقشة تقريري الأمين العام المعنونين " استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي " (A/65/716) و " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " (A/65/382).
    9. Ms. Brautigam (Officer-in-Charge of the Division for the Advancement of Women) introduced the reports of the Secretary-General entitled " Integrating a gender perspective into national development strategies " (A/64/162 and Corr.1) and " World Survey on the Role of Women in Development " (A/64/93). UN 9 - السيدة بروتيغام (الموظفة المسؤولة عن شُعبة النهوض بالمرأة): قدمت تقريري الأمين العام المعنونين " إدماج المرأة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية " A/64/162) و (Corr.1 و " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " (A/64/93).
    Having considered the reports of the Secretary-General entitled " Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " and " Improvements to the current process of planning and budgeting " , the note by the Secretary-General entitled " Improvements to the current process of planning and budgeting " and the reports of the Advisory Committee for Administrative and Budgetary Questions thereon, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام المعنونين " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " () و " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " ()، وفي مذكرة الأمين العام المعنونة " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " ()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عليها().
    Having considered the reports of the Secretary-General entitled " Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " and " Improvements to the current process of planning and budgeting " , the note by the Secretary-General entitled " Improvements to the current process of planning and budgeting " and the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام المعنونين " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " () و " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " ()، وفي مذكرة الأمين العام المعنونة " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " ()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن هذا الشأن()،
    Having considered the reports of the Secretary-General entitled " Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " and " Improvements to the current process of planning and budgeting " , the note by the Secretary-General entitled " Improvements to the current process of planning and budgeting " and the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام المعنونين " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " () و " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " ()، وفي مذكرة الأمين العام المعنونة " جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية " ()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عليها().
    At its 89th plenary meeting, on 19 December 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the reports of the Secretary-General entitled " Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly " and " World social situation 2011: the global social crisis " submitted under the item entitled " Social development " . UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 89، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بتقريري الأمين العام المعنونين ' ' تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين``() و ' ' الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2011: الأزمة الاجتماعية العالمية``() المقدمين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد