We welcome the proposals made by the Secretary-General on all aspects of United Nations reform. | UN | ونرحب بالمقترحات التي قدمها الأمين العام بشأن جميع جوانب إصلاح الأمم المتحدة. |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer and on the promotion of staff after such appointment, except in the following cases: | UN | `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزي المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية: |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer and on the promotion of staff after such appointment, except in the following cases: | UN | `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تمتد لمدة سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية: |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, and on promotion of staff after such appointment, except in the following cases: | UN | `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزي المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية: |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, and on the selection or on the promotion of staff, except in the following cases: | UN | ' 1` تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن اختيار الموظفين أو ترقيتهم، باستثناء الحالات التالية: |
If further consideration was deferred until the second part of the resumed session, the European Union would like an accurate updated report from the Secretary-General on all the funds available to him, along with a recommendation for alternatives to simply retaining funds from the accounts of closed peacekeeping missions. | UN | وفي حالة تأجيل المضي في النظر في المسألة إلى الجزء الثاني من الدورة المستأنفة، فإن الاتحاد الأوروبي يرغب في الحصول على تقرير محدث من الأمين العام بشأن جميع الأموال المتوفرة لديه، إلى جانب توصية بشأن بدائل مجرد الاحتفاظ بالأموال من حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة. |
(i) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer and on the promotion of staff after such appointment, except in the following cases: | UN | ‘1’ تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تمتد لمدة سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية: |
A separate report of the Secretary-General on all aspects of the issue of accountability is before the General Assembly (A/55/270). | UN | ومعروض على الجمعية العامة تقرير منفصل من الأمين العام بشأن جميع الجوانب المتعلقة بموضوع المساءلة (A/55/270). |
To this end, a brief report summarizing the conclusions of the Secretary-General on all evaluation studies conducted in the established evaluation programme shall be submitted to the General Assembly at the same time as the text of the proposed medium-term plan. | UN | وتحقيقا لهذه الغايــة، يقدم إلى الجمعية العامة في نفــس الوقت الــذي يقدم فيه نـص الخطــة المتوسطــة الأجــل المقترحة تقريــر مختصر يوجز استنتاجات الأمين العام بشأن جميع الدراسات المتعلقة بالتقييم التي أجريت في إطار برنامج التقييم المقرر. |
To this end, a brief report summarizing the conclusions of the Secretary-General on all evaluation studies conducted in the established evaluation programme shall be submitted to the General Assembly at the same time as the text of the proposed medium-term plan. | UN | وتحقيقا لهذه الغايــة، يقدم إلى الجمعية العامة في نفــس الوقت الــذي يقدم فيه نـص الخطــة المتوسطــة الأجــل المقترحة تقريــر مختصر يوجز استنتاجات الأمين العام بشأن جميع الدراسات المتعلقة بالتقييم التي أجريت في إطار برنامج التقييم المقرر. |
(a) Advising the Secretary-General on all matters related to the security and safety of personnel, premises and assets of the United Nations; | UN | (أ) إسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع المسائل المتصلة بأمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وأصولها؛ |
6. The Oversight Committee shall provide independent advice to the Secretary-General on all Secretariat activities relating to internal and external oversight and investigations, including internal controls and monitoring of corrective actions recommended by internal and external auditors. | UN | 6 - تقدم لجنة الرقابة مشورة مستقلة إلى الأمين العام بشأن جميع أنشطة الأمانة العامة المتصلة بالرقابة والتحقيقات الداخلية والخارجية، بما في ذلك الضوابط الداخلية ورصد الإجراءات التصحيحية التي يوصي بها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون. |
Welcoming the study on violence against children by the independent expert of the Secretary-General and the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women, and taking note of the recommendations contained therein, | UN | وإذ ترحب بدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال التي أعدها الخبير المستقل()، وبالدراسة المتعمقة التي أعدها الأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وإذ تحيط علما بالتوصيات الواردة فيهما، |
(h) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, except in the following cases: | UN | (ح) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية: |
(g) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, except in the following cases: | UN | (ز) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية: |
In 2006, following the launch of the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women, the General Assembly adopted resolution 61/143 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and considers violence against women to be a violation of basic human rights. | UN | وفي عام 2006، وعقب إطلاق الدراسة المتعمقة التي أعدها الأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/143 الذي يتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، ويعتبر أن العنف ضد المرأة يشكل انتهاكاً لحقوق الإنسان الأساسية. |
(hg) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, except in the following cases: | UN | (ح ز) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية: |
(g) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, except in the following cases: | UN | (ز) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية: |
(f) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, except in the following cases: | UN | (و) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية: |
(f) The central review bodies shall advise the Secretary-General on all appointments of one year or longer, except in the following cases: | UN | (و) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية: |