ويكيبيديا

    "الأمين العام بشأن هذا الموضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General on the subject
        
    • the Secretary-General on this subject
        
    • the Secretary-General on this issue
        
    • the Secretary-General on the topic
        
    • Secretary-General on this topic
        
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    51. Mr. Repash (United States of America) energetically stated that the measures taken by the Secretary-General on the subject were quite within his prerogatives as Chief Administrative Officer. UN 51- السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية)، ذكر بإصرار أن التدابير التي اتخذها الأمين العام بشأن هذا الموضوع تدخل في اختصاصه تماماً بوصفه كبير المسؤولين الإداريين.
    131. The hope was expressed that future reports of the Secretary-General on this subject would contain more reporting on coordination in the area of technological innovation. UN 131 - وأعرب عن الأمل بأن تتضمن تقارير الأمين العام بشأن هذا الموضوع في المستقبل معلومات أكثر عن التنسيق في مجال الابتكارات التكنولوجية.
    This disparity is addressed in annex IV and annex V of the report of the Secretary-General, which contain letters from the Presidents and Registrars of ICTY and ICTR to the Secretary-General on this subject. UN ويعالج المرفقان الرابع والخامس من تقرير الأمين العام هذا التفاوت، وترد في المرفقين الرسائل الموجهة من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ورئيسي قلم المحكمتين، إلى الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    [19. Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue which affected adversely the deliberation of the Committee and impeded informed and timely decisions;] UN ]١٩ - تأسف للمعلومات المتناقضة وغير المتسقة التي قدمها ممثلو اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة، مما أثر على مداولات اللجنة، وعرقل عملية اتخاذ قرارات مدروسة في حينها؛[
    The Economic and Social Council in its decision 2009/264 took note of the report of the Secretary-General on the topic and did not ask for a new report UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2009/264 علما بتقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع ولم يطلب تقريرا جديدا
    During the current reporting period, the Fifth Committee took up an updated version of the report of the Secretary-General on the subject (A/55/826), but the Committee has not yet concluded its deliberations. UN وخلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، تدارست اللجنة الخامسة نسخة مستكملة من تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/55/826)، ولكن اللجنة لم تختتم بعد مداولاتها.
    4. The Special Committee should take into account the resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its sixty-ninth session that are relevant to the work of the Committee, as listed in the note by the Secretary-General on the subject (A/AC.109/2015/L.1). UN 4 - وينبغي للجنة الخاصة أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين فيما يتصل بأعمال اللجنة، على النحو المدرج في مذكرة الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/AC.109/2015/L.1).
    In its decision 2010/252, the Council took note of the report of the Secretary-General on the role of the Council in that matter (A/65/84-E/2010/90), and decided that the scope and periodicity of future reports of the Secretary-General on the subject should be reviewed in connection with the review by the Assembly of the implementation of resolution 61/16. UN وأحاط المجلس علما، في مقرره 2010/252، بتقرير الأمين العام عن دور المجلس في المسألة (A/65/84-E/2010/90)، وقرر ضرورة استعراض نطاق وتواتر تقديم تقارير الأمين العام بشأن هذا الموضوع في المستقبل في سياق استعراض الجمعية لمدى تنفيذ القرار 61/16.
    4. The Special Committee should take into account the resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its sixty-seventh session that are relevant to the work of the Committee, as listed in the note by the Secretary-General on the subject (A/AC.109/2013/L.1). UN 4 - وينبغي للجنة الخاصة أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين فيما يتصل بأعمال اللجنة، على النحو المدرج في مذكرة الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/AC.109/2013/L.1).
    63. In respect of the role of the United Nations in supporting security sector reform, his delegation was concerned by many elements of the report of the Secretary-General on the subject (A/62/659) for it introduced many ambiguous and controversial concepts regarding the role of security sector reform within the framework of the rule of law. UN 63 - وفيما يتعلق بدور الأمم المتحدة في دعم إصلاح قطاع الأمن، قال إن وفد بلده يشعر بقلق من جراء كثير من عناصر تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/62/659)، حيث أنه عَرَض مفاهيم كثيرة مبهمة ومثيرة للجدل حول دور إصلاح قطاع الأمن ضمن إطار سيادة القانون.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 62/13, the Secretary-General established a group of governmental experts, on the basis of equitable geographical representation, to review the operation and further development of the Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures, taking into account the views expressed by States and the annual reports of the Secretary-General on the subject. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/13، أنشأ الأمين العام فريقا من الخبراء الحكوميين، على أساس التمثيل الجغرافي العادل، كي يتولى استعراض تسيير أعمال الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول والتقارير السنوية المقدمة من الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    Reference is made to the report of the Secretary-General on this subject (A/HRC/19/46) (see also paragraph 41). UN ويمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/19/46)(انظر أيضاً الفقرة 40).
    94. Reference is made to the report of the Secretary-General on this subject (A/HRC/16/66) (see also paragraph 35 above). UN 94- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/16/66) (انظر أيضاً الفقرة 35 أعلاه).
    33. Pursuant to Council decision 2/102 and Commission resolution 2004/81, the Council will consider the report of the Secretary-General on this subject (A/HRC/13/61) (see paragraph 95 below). UN 33- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وبقرار اللجنة 2004/81، سينظر المجلس في تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/HRC/13/61) (انظر الفقرة 95 أدناه).
    19. Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue which affected adversely the deliberations of the Committee and impeded informed and timely decisions; UN ١٩ - تأسف للمعلومات المتناقضة وغير المتسقة التي قدمها ممثلو اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة، مما أضر بمداولات اللجنة، وعرقل عملية اتخاذ قرارات مدروسة في حينها؛
    19. Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue, which affected adversely the deliberations of the Committee and impeded informed and timely decisions; UN ١٩ - تأسف للمعلومات المتناقضة وغير المتسقة التي قدمها ممثلو اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة، مما أضر بمداولات اللجنة، وعرقل عملية اتخاذ قرارات مدروسة في حينها؛
    4. Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue, which affected adversely the deliberations of the Committee and impeded informed and timely decision-making, and takes note that, for the same reasons, the Advisory Committee was unable to complete its consideration of this item, as reflected in paragraph 13 of its report; UN ٤ - تأسف للمعلومات المتناقضة وغير المتسقة التي قدمها ممثلو اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة، مما أثر سلبيا على مداولات اللجنة وعرقل عملية اتخاذ قرارات مدروسة وفي حينها، وتحيط علما بأنه لنفس اﻷسباب، لم تتمكن اللجنة الاستشارية من استكمال نظرها في هذا البند، كما هو مذكور في الفقرة ١٣ من تقريرها؛
    The reports of the Secretary-General on the topic (A/65/181, A/66/93 and A/67/116) made it clear that the courts of developed countries were using the principle of universal jurisdiction for political and discriminatory purposes against citizens of developing countries. UN وقد بيَّنَت بجلاء تقارير الأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/65/181 و A/66/93 و A/67/116) أن محاكم البلدان المتقدمة النمو تستخدم مبدأ الولاية القضائية العالمية لأغراض سياسية وتمييزية ضد مواطني البلدان النامية.
    We fully support the strategy proposed by the Secretary-General on this topic. UN ونؤيد تأييدا تاما الاستراتيجية التي اقترحها الأمين العام بشأن هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد