ويكيبيديا

    "الأمين العام بشأن هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General on this
        
    • the Secretary-General on that
        
    • Secretary-General regarding
        
    • of the Secretary-General on the
        
    • the Secretary-General on these
        
    • the Secretary-General on those
        
    We look forward to continued constructive dialogue and to further reports of the Secretary-General on this matter. UN إننا نتطلع قدما للاستمرار في الحوار البنّاء والمزيد من تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    Argentina's views concerning initiatives taken by the Secretary-General on this issue UN آراء الأرجنتين في المبادرات التي اتخذها الأمين العام بشأن هذه القضية
    64. The Advisory Committee had an extensive exchange of views with the representatives of the Secretary-General on this matter. UN 64 - قامت اللجنة الاستشارية بتبادل الآراء على نطاق واسع مع ممثلي الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    In paragraph 5 of that report, the Committee recommends to the General Assembly a draft decision to take note of the report of the Secretary-General on that question. The oral draft decision proposed by the Chairman of the Committee was adopted in the Committee by consensus. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك القرار توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن هذه المسألة واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الذي اقترحه رئيس اللجنة الخامسة شفويا بتوافق اﻵراء.
    (a) Joint appeals boards shall be established in New York, Geneva, Vienna, Nairobi and at such other duty stations as may be designated by the Secretary-General to consider and advise the Secretary-General regarding appeals filed under the terms of staff regulation 11.1. UN (أ) تنشأ مجالس طعون مشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وأية مراكز عمل أخرى يعينها الأمين العام للنظر في الطعون المقدمة بموجب أحكام البند 11/1 من النظام الأساسي للموظفين ولإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن هذه الطعون؛
    The report of the Secretary-General on the issue will be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وسيُقدم تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The EU fully shares the views of the Secretary-General on these issues: security is not a matter for Governments alone, and development needs are human needs. UN يتشاطر الاتحاد الأوروبي تماما آراء الأمين العام بشأن هذه القضايا: فالأمن ليس شأن الحكومات وحدها، والاحتياجات الإنمائية احتياجات إنسانية.
    As requested by the Assembly, the report of the Secretary-General on this issue will take account of OIOS findings and make recommendations. UN وسيراعي تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة استنتاجات المكتب ويقدم توصيات، على غرار ما طلبته الجمعية العامة.
    He also presented the recommendations of the Secretary-General on this matter. UN وقدم أيضا توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on this question, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on this question, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة،
    He also presented the recommendations of the Secretary-General on this matter. UN وقدم أيضا توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    It looks forward to the early completion of this task in liaison with relevant parties and to further recommendations by the Secretary-General on this key issue. UN ويتطلع المجلس إلى إنجاز هذه المهمة في وقت قريب بالاتصال مع الأطراف المعنية، وإلى تلقي المزيد من توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة الأساسية.
    OIOS is aware of the substantial work being done by the adviser to the Secretary-General on this issue and, in particular, notes that his work will address the responses of the troop-contributing countries to this problem. UN ويدرك المكتب العمل الكبير الذي يقوم به مستشار الأمين العام بشأن هذه المسألة، ويلاحظ بصفة خاصة أن عمله سيتناول ردود البلدان المساهمة بقوات على هذا المشكل.
    Taking note of the report of the Secretary-General on this issue (A/HRC/9/2), UN وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/HRC/9/2)،
    Taking note of the report of the Secretary-General on this issue (A/HRC/9/2), UN وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/HRC/9/2)،
    Owing to lack of time, the Advisory Committee had not been in a position to give in-depth consideration to the report of the Secretary-General on that question (A/C.5/50/30). UN وقال انه نظرا لضيق الوقت، لم تستطع اللجنة الاستشارية أن تنظر بعمق في تقرير اﻷمين العام بشأن هذه المسألة )A/C.5/50/30(.
    More discussion of that form of assistance can be found in an earlier report of the Secretary-General on that issue (A/49/675). UN ويمكن الاطلاع على مزيد من اﻵراء بشأن هذا الشكل من أشكال المساعدة في تقرير سبق أن أصدره اﻷمين العام بشأن هذه المسألة )A/49/675(.
    (a) Joint appeals boards shall be established in New York, Geneva, Vienna, Nairobi and at such other duty stations as may be designated by the Secretary-General to consider and advise the Secretary-General regarding appeals filed under the terms of staff regulation 11.1. UN (أ) تنشأ مجالس طعون مشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وأية مراكز عمل أخرى يعينها الأمين العام للنظر في الطعون المقدمة بموجب أحكام البند 11/1 من النظام الأساسي للموظفين ولإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن هذه الطعون؛
    (a) Joint appeals boards shall be established in New York, Geneva, Vienna, Nairobi and at such other duty stations as may be designated by the Secretary-General to consider and advise the Secretary-General regarding appeals filed under the terms of staff regulation 11.1. UN (أ) تنشأ مجالس طعون مشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وأية مراكز عمل أخرى يعينها الأمين العام للنظر في الطعون المقدمة بموجب أحكام البند 11/1 من النظام الأساسي للموظفين ولإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن هذه الطعون؛
    It regularly sends out the reports of the Secretary-General on the issue to relevant European Union authorities and media. UN ويرسل المركز بشكل دوري تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة إلى سلطات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة وإلى وسائط الإعلام.
    " 5. Decides to amend paragraph 13 of article VIII of the statute of the Institute as proposed in the statement by the Secretary-General on these matters. " UN ``5 - تقرر تعديل الفقرة 13 من المادة الثامنة من النظام الأساسي للمعهد على النحو المقترح في بيان الأمين العام بشأن هذه المسائل " .
    His delegation supported the Advisory Committee's recommendations regarding the establishment and management of special political missions, and looked forward to receiving the comprehensive report expected from the Secretary-General on those matters. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بإنشاء البعثات السياسية الخاصة وإدارتها مشيرا إلى أن الوفد يتطلع إلى الحصول على التقرير الشامل المتوقع أن يقدمه الأمين العام بشأن هذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد