ويكيبيديا

    "الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General as the chief administrative officer
        
    • the Secretary-General as its Chief Administrative Officer
        
    • the Secretary-General as Chief Administrative Officer
        
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    7. Reiterates that the delegation of authority on the part of the Secretary-General should be to facilitate the better management of the Organization, but stresses that the overall responsibility for management of the Organization rests with the Secretary-General as its Chief Administrative Officer; UN 7 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكون الغرض من تفويض السلطة من جانب الأمين العام تيسير إدارة المنظمة بشكل أفضل، وإن كانت تؤكد أن المسؤولية عن إدارة المنظمة عموما تقع على عاتق الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول فيها؛
    " 3. Reaffirms the role of the Secretary-General as Chief Administrative Officer of the Organization; UN " 3 - تعيد تأكيد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة؛
    162. We reaffirm the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with Article 97 of the Charter. UN 162- ونؤكد من جديد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وفقا للمادة 97 من الميثاق.
    1. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    162. We reaffirm the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with Article 97 of the Charter. UN 162- ونؤكد من جديد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وفقا للمادة 97 من الميثاق.
    1. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    8. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 8 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    135. We recognize the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the United Nations, encourage him to exercise his responsibilities in accordance with the principles of the Charter and pledge to assist him to do so. UN 135 - ونسلّم بدور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول عن الأمم المتحدة ونشجعه على ممارسة مسؤولياته وفقا للمبادئ المنصوص عليها في الميثاق ونتعهد مساعدته في القيام بذلك.
    2. Stresses that the implementation of reform measures approved by the General Assembly is the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and should be undertaken in full transparency with the entire membership of the Organization through established reporting lines to the Assembly; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ تدابير الإصلاح التي توافق عليها الجمعية العامة ينبغي أن يكون من مسؤولية الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وينبغي أن تتخذ هذه التدابير عبر التعامل بشفافية تامة مع جميع أعضاء المنظمة وذلك عن طريق التراتبية الإدارية المسؤولة أمام الجمعية؛
    2. Stresses that the implementation of reform measures approved by the General Assembly is the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and should be undertaken in full transparency with the entire membership of the Organization through established reporting lines to the Assembly; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ تدابير الإصلاح التي توافق عليها الجمعية العامة ينبغي أن يكون من مسؤولية الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وينبغي أن تتخذ هذه التدابير عبر التعامل بشفافية تامة مع جميع أعضاء المنظمة وذلك عن طريق التراتبية الإدارية المسؤولة أمام الجمعية؛
    1. The 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1) reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, and requested him to make proposals to the Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أكدت نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد (قرار الجمعية العامة 60/1) دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤوليته الإدارية بفعالية.
    1. The 2005 World Summit reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and requested him to make proposals to the General Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively (General Assembly resolution 60/1, para. 162). UN 1 - أعاد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأكيد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية (قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرة 162).
    1. In its resolution 60/1 (para. 162), the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, and requested him to make proposals to the Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أكدت الجمعية العامة، في قرارها 60/1 (الفقرة 162) نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، من جديد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية.
    7. Reiterates that the delegation of authority on the part of the Secretary-General should be in order to facilitate the better management of the Organization, but stresses that the overall responsibility for management of the Organization rests with the Secretary-General as its Chief Administrative Officer; UN 7 - تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون الغرض من تفويض السلطة من جانب الأمين العام تيسير إدارة المنظمة بشكل أفضل، وإن كانت تؤكد أن المسؤولية عن إدارة المنظمة عموما تقع على عاتق الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول فيها؛
    7. Reiterates that the delegation of authority on the part of the Secretary-General should be to facilitate the better management of the Organization, but stresses that the overall responsibility for management of the Organization rests with the Secretary-General as its Chief Administrative Officer; UN 7 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكون الغرض من تفويض السلطة من جانب الأمين العام تيسير إدارة المنظمة بشكل أفضل، وإن كانت تؤكد أن المسؤولية عن إدارة المنظمة عموما تقع على عاتق الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول فيها؛
    9. Reiterates that the delegation of authority on the part of the SecretaryGeneral should be to facilitate the better management of the Organization, but stresses that the overall responsibility for management of the Organization rests with the Secretary-General as its Chief Administrative Officer; UN 9 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكون الغرض من تفويض السلطة من جانب الأمين العام هو تيسير إدارة المنظمة بشكل أفضل، وإن كانت تؤكد أن المسؤولية عن إدارة المنظمة عموما تقع على عاتق الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول فيها؛
    But normal United Nations regulations and rules, administered under the authority of the Secretary-General as Chief Administrative Officer of the Organization, apply to both Tribunals and the Registries regard it as their responsibility to see to it that these are observed. UN غير أن النظم والقواعد العادية في الأمم المتحدة، التي تدار تحت سلطة الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، تطبق على كلا المحكمتين كما يعتبر قلم المحكمة، في الحالتين، أن من مسؤوليته التأكد من مراعاتها.
    Following the request of the Assembly that the role of the Secretary-General as Chief Administrative Officer of the Organization, and the maintenance and preservation of management's final decision-making authority in respect of placement recommendations and actions thereon be taken into account, the role of representatives of staff has been amended. UN وبناء على طلب الجمعية بأن يراعى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، والإبقاء على سلطة الإدارة في اتخاذ القرارات النهائية فيما يتعلق بالتوصيات المتصلة بالتنسيب والإجراءات المتخذة بشأنها وصون تلك السلطة، تم تعديل دور ممثلي الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد