The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the Regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغتهما التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations Compensation Commission are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly and the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management, or the Controller. | UN | (أ) تمسك حسابات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى هذا النظام المالي، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the Regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تُمسَك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بالصيغة التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
(c) It fulfils the responsibilities of the Secretary-General under the terms of relevant international instruments, standards and norms. | UN | )ج( الاضطلاع بمسؤوليات اﻷمين العام بمقتضى الصكوك والمعايير والقواعد الدولية ذات الصلة . |
The power of appointment vested in the Secretary-General by Article 101, paragraph 1, of the Charter of the United Nations has ever since been subject to the directives of the General Assembly. | UN | ومنذ ذلك الوقت تخضع سلطة التعيين المسندة إلى اﻷمين العام بمقتضى الفقرة ١ من المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة لتوجيهات الجمعية العامة. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تُمسَك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بالصيغة التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تُمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي، والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the Regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بصيغتهما التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the Regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بالصيغة التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management, or the Controller. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة بالصيغة التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى النظام المالي، والتعليمات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المراقب المالي. |
(a) The accounts of the Compensation Commission are maintained in accordance with the financial regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تمسك حسابات لجنة التعويضات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة، والقواعد التي وضعها الأمين العام بمقتضى ذلك النظام، والتعليمات الإدارية الصادرة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، أو المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller. | UN | (أ) تُمسَك حسابات الأمم المتحدة وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة بصيغتهما التي أقرتها الجمعية العامة، والنظام المالي الإداري الذي وضعه الأمين العام بمقتضى النظام الأساسي والتعليمات الإدارية الصادرة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
(a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management, or the Comptroller. | UN | (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة ( " المنظمة " ) وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي. |
The Special Committee examined the issue of information regarding Non-Self-Governing Territories being transmitted to the Secretary-General under Article 73 e of the United Nations Charter. | UN | وبحثت اللجنة الخاصة مسألة المعلومات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المرسلة إلى اﻷمين العام بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
1. The previous report of the Secretary-General on the subject (A/AC.109/1160) listed the dates on which information had been transmitted to the Secretary-General under Article 73 e of the Charter of the United Nations up to 24 June 1993. | UN | ١ - أورد التقرير السابق لﻷمين العام عن هذا الموضوع )A/AC.109/1160( المواعيد التي أرسلت فيها المعلومات الى اﻷمين العام بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة حتى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
With regard to operative paragraph 15 (f), on a small technical point, we are glad to see formalized once and for all the distinction between the formal depositary functions of the Secretary-General under the Convention and the special functions imposed on him regarding the deposit of maps and charts with the Secretary-General. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١٥ )و( من المنطوق، وبشأن نقطة فنية صغيرة، يسرنا أن نرى إضفاء الطابـــع الرسمي بشكل نهائي على التمييز بين وظائف اﻹيداع الرسمي التي يقوم بها اﻷمين العام بمقتضى الاتفاقية والوظائف الخاصة المفروضة عليه فيما يتعلق بإيداع الخرائط والجداول لدى اﻷمين العام. |
24.4 The mandate for the programme lies in the responsibilities entrusted to the Secretary-General by the Charter of the United Nations, specifically Article 97, which designates the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization. | UN | ٢٤-٤ وتتمثل الولاية عن هذا البرنامج في المسؤوليات الموكلة إلى اﻷمين العام بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى وجه التحديد المادة ٩٧ التي تعتبر اﻷمين العام الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة. |