ويكيبيديا

    "الأمين العام على التعجيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to expedite
        
    • the Secretary-General to accelerate
        
    • the Secretary-General urgently to
        
    The Committee urges the Secretary-General to expedite the process so that the Board may begin its work as soon as possible. UN وتحث اللجنة الأمين العام على التعجيل بخطى العملية كي يبدأ المجلس عمله في أسرع وقت ممكن.
    In its resolution 62/87, the General Assembly regretted the delay in the appointment of the advisory board and urged the Secretary-General to expedite the setting up of the board, reflecting a wide geographical representation. UN وقد أعربت الجمعية العامة، في قرارها 62/87، عن أسفها لتأخر تشكيل المجلس الاستشاري وحثت الأمين العام على التعجيل بإنشاء مجلس استشاري ذي تمثيل جغرافي واسع النطاق.
    66. Regrets the high vacancy rate in authorized posts for the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory, and urges the Secretary-General to expedite the filling of these posts as a matter of priority; UN 66 - تأسف للنسبة العالية للشواغر في الوظائف المعتمدة لسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وتحث الأمين العام على التعجيل بملء تلك الوظائف على سبيل الأولوية؛
    58. In its resolution 64/269, the General Assembly underlined the need to improve the management of ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency and urged the Secretary-General to accelerate his efforts in that regard. UN 58 - أكدت الجمعية العامة في قرارها 64/269 على ضرورة تحسين إدارة عمليات النقل البري من أجل زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وحثت الأمين العام على التعجيل بجهوده في هذا الصدد.
    4. Underlines the need for the United Nations to improve management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency, and urges the Secretary-General to accelerate his efforts in this regard; UN 4 - تؤكد على ضرورة أن تعمل الأمم المتحدة على تحسين إدارتها للنقل البري من أجل بلوغ أقصى درجة من الكفاءة التشغيلية، وتحث الأمين العام على التعجيل بجهوده في هذا الصدد؛
    The Council also encouraged the Secretary-General urgently to use his good offices and reach out to both parties, as appropriate and in coordination with regional efforts, to facilitate bilateral discussions on arrangements for decreasing the military presence along the border and to develop confidence-building measures to resolve the border situation. UN وشجع المجلس أيضا الأمين العام على التعجيل باستخدام مساعيه الحميدة والاتصال بالطرفين، حسب الاقتضاء وبالتنسيق مع الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي، بغرض تيسير إجراء مناقشات ثنائية بشأن الترتيبات الرامية لخفض الوجود العسكري على الحدود ووضع تدابير لبناء الثقة من أجل إيجاد حل للحالة على الحدود.
    66. Regrets the high vacancy rate in authorized posts for the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory, and urges the Secretary-General to expedite the filling of these posts as a matter of priority; UN 66 - تأسف للنسبة العالية للشواغر في الوظائف المعتمدة لسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وتحث الأمين العام على التعجيل بملء تلك الوظائف على سبيل الأولوية؛
    5. Encourages the Secretary-General to expedite the construction of facilities as set out in paragraph 124 of his report; UN 5 - تشجع الأمين العام على التعجيل ببناء المرافق المشار إليها في الفقرة 124 من تقريره(1)؛
    The Board recalled that, in its resolution 62/87, the Assembly regretted the delay in the appointment of the advisory board and urged the Secretary-General to expedite its establishment. UN وأشار المجلس إلى أن الجمعية أعربت في قرارها 62/87 عن أسفها لتأخر تشكيل المجلس الاستشاري وحثت الأمين العام على التعجيل بإنشائه.
    5. Encourages the Secretary-General to expedite the construction of facilities as set out in paragraph 124 of his report; UN 5 - تشجع الأمين العام على التعجيل ببناء المرافق المشار إليها في الفقرة 124 من تقريره(1)؛
    40. Urges the Secretary-General to expedite the process of setting up the advisory board, reflecting wide geographical representation, so that it can begin its work as soon as possible, as provided for in General Assembly resolution 57/292; UN 40 - تحث الأمين العام على التعجيل بعملية وضع مجلس استشاري، يعبر عن تمثيل جغرافي واسع النطاق، حتى يتسنى له أن يبدأ عمله في أقرب وقت ممكن، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/292؛
    6. Welcomes the deployment of an initial contingent of the Guard Unit from the Kingdom of Morocco on 1 January 2014, and urges the Secretary-General to expedite preparations for the swift deployment of the full Guard Unit at the earliest possible date; UN 6 - يرحب بنشر وحدة أولى من وحدة الحراسة من المملكة المغربية في 1 كانون الثاني/يناير 2014، ويحث الأمين العام على التعجيل بالأعمال التحضيرية لنشر وحدة الحراسة كاملة على وجه السرعة وفي أقرب وقت ممكن؛
    6. Welcomes the deployment of an initial contingent of the Guard Unit from the Kingdom of Morocco on 1 January 2014, and urges the Secretary-General to expedite preparations for the swift deployment of the full Guard Unit at the earliest possible date; UN 6 - يرحب بنشر وحدة أولى من وحدة الحراسة من المملكة المغربية في 1 كانون الثاني/يناير 2014، ويحث الأمين العام على التعجيل بالأعمال التحضيرية لنشر وحدة الحراسة كاملة على وجه السرعة وفي أقرب وقت ممكن؛
    The Committee joins with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/67/776, para. 32) in encouraging the Secretary-General to expedite this process and looks forward to receiving further updates in this regard. UN وتضم اللجنة صوتها إلى صوت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/67/776، الفقرة 32) في تشجيع الأمين العام على التعجيل بهذه العملية وتتطلع إلى تلقي المزيد من التحديثات في هذا الصدد.
    25. Regrets the delay in the appointment of the advisory board requested in its resolutions 57/292 and 61/251, and urges the Secretary-General to expedite the setting up of the advisory board, reflecting wide geographical representation, so that it can begin its work as a matter of priority; UN 25 - تأسف لتأخر تشكيل المجلس الاستشاري الذي طلب تشكيله في قراريها 57/292 و 61/251، وتحث الأمين العام على التعجيل بإنشاء مجلس استشاري ذي تمثيل جغرافي واسع النطاق حتى يتسنى له أن يبدأ عمله على سبيل الأولوية؛
    4. Underlines the need for the United Nations to improve management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency, and urges the Secretary-General to accelerate his efforts in this regard; UN 4 - تؤكد على ضرورة أن تحسن الأمم المتحدة إدارة عمليات النقل البري التي تقوم بها بهدف زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وتحث الأمين العام على التعجيل بجهوده في هذا الصدد؛
    4. Underlines the need for the United Nations to improve management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency, and urges the Secretary-General to accelerate his efforts in this regard; UN 4 - تؤكد على ضرورة أن تحسن الأمم المتحدة إدارة عمليات النقل البري التي تقوم بها بهدف زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وتحث الأمين العام على التعجيل بجهوده في هذا الصدد؛
    93. In its resolution 65/289, the General Assembly emphasized the need for the United Nations to improve the management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency and urged the Secretary-General to accelerate and strengthen his efforts in that regard. UN 93 - شددت الجمعية العامة، في قرارها 65/289، على ضرورة أن تحسن الأمم المتحدة إدارة عمليات شؤون نقلها البري بهدف زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وحثت الأمين العام على التعجيل بجهوده وتعزيزها في هذا الصدد.
    36. Underlines the need for the United Nations to improve the management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency, and urges the Secretary-General to accelerate and strengthen his efforts in this regard and to submit concrete proposals in his next overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations; UN 36 - تؤكد ضرورة أن تحسن الأمم المتحدة إدارة عمليات النقل البري التي تقوم بها بهدف زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وتحث الأمين العام على التعجيل بجهوده وتعزيزها في هذا الصدد وتقديم مقترحات ملموسة في سياق تقرير الاستعراض العام المقبل الذي يقدمه عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    36. Underlines the need for the United Nations to improve the management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency, and urges the Secretary-General to accelerate and strengthen his efforts in this regard and to submit concrete proposals in his next overview report on the financing of the United Nations peacekeeping operations; UN 36 - تؤكد ضرورة أن تحسن الأمم المتحدة إدارة عمليات النقل البري التي تقوم بها بهدف زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وتحث الأمين العام على التعجيل بجهوده وتعزيزها في هذا الصدد وتقديم مقترحات ملموسة في سياق تقرير الاستعراض العام المقبل الذي يقدمه عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    57. In its resolution 64/269, the General Assembly underlined the need for the United Nations to improve management of its ground transportation in order to achieve maximum operational efficiency and urged the Secretary-General to accelerate his efforts in that regard. UN 57 - أكدت الجمعية العامة في قرارها 64/269 على ضرورة أن تحسن الأمم المتحدة إدارة عمليات النقل البري التي تقوم بها بهدف زيادة كفاءتها التشغيلية إلى أقصى حد ممكن، وحثت الأمين العام على التعجيل بجهوده في هذا الصدد.
    " The Security Council encourages the Secretary-General urgently to use his good offices and reach out to both parties, as appropriate and in coordination with regional efforts, to facilitate bilateral discussions to determine arrangements for decreasing the military presence along the border and to develop confidence-building measures to resolve the border situation. " UN " ويشجع مجلس الأمن الأمين العام على التعجيل باستخدام جهوده للنوايا الحسنة والاتصال بالطرفين، حسب الاقتضاء، وبالتنسيق مع الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي، بغرض تيسير قيام مناقشات ثنائية لتحديد الترتيبات المتعلقة بخفض الوجود العسكري على الحدود، وتطبيق تدابير لبناء الثقة، من أجل إيجاد حل للحالة على الحدود " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد