ويكيبيديا

    "الأمين العام على تقاريره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General for his reports
        
    • the Secretary-General for the reports
        
    We also thank the Secretary-General for his reports under this item. UN ونشكر أيضا الأمين العام على تقاريره في إطار هذا البند.
    We would also like to thank the Secretary-General for his reports on the agenda items being discussed. UN ونود أيضا شكر الأمين العام على تقاريره بشأن بنود جدول الأعمال الجاري مناقشتها.
    The GUAM States would like to thank the Secretary-General for his reports. UN وتود دول جوام أن تشكر الأمين العام على تقاريره.
    We thank the Secretary-General for his reports on humanitarian assistance. UN ونشكر الأمين العام على تقاريره عن المساعدة الإنسانية.
    Mr. Gopinathan (India): We thank the Secretary-General for the reports which have been submitted under this agenda item. UN السيد غوبيناثان (الهند) (تكلم بالانكليزية): نشكر الأمين العام على تقاريره التي قدمها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    My delegation wishes to commend the Secretary-General for his reports on the agenda items under consideration. UN ويود وفدي أن يحيي الأمين العام على تقاريره عن بنود جدول الأعمال التي يجري النظر فيها الآن.
    I would also like to thank the Permanent Representatives of Egypt and Norway for their excellent work as the co-facilitators of this process and the Secretary-General for his reports. UN كما أود أن أشكر الممثلين الدائمين لمصر والنرويج على ما قاما به من عمل ممتاز كميسرين مشتركين لهذه العملية وأن أشكر الأمين العام على تقاريره.
    I would also like in particular to commend the Secretary-General for his reports, which provide an in-depth account of the growing cooperation in various fields between the United Nations and other organizations. UN وأود أيضا بصفة خاصة أن أثني على الأمين العام على تقاريره التي تقدم حسابا متعمقا للتعاون المتنامي في مجالات مختلفة بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى.
    We thank the Secretary-General for his reports issued regarding this agenda item and commend the staff of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for their continued assistance in matters relating to oceans and the law of the sea. UN ونحن نشكر الأمين العام على تقاريره الصادرة عن هذا البند من جدول الأعمال ونشيد بموظفي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على ما يقدمونه من مساعدة مستمرة في المسائل التي تتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    We wish to thank the Secretary-General for his reports (A/65/69, A/65/69/Add.1 and A/65/69/Add.2). UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقاريره (A/65/69 و A/65/69/Add.1 و A/65/69/Add.2).
    Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish): I wish to thank the Secretary-General for his reports on humanitarian assistance. UN السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر الأمين العام على تقاريره عن المساعدة الإنسانية.
    Mr. Kumalo (South Africa): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his reports on the items we are discussing today. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يشكر الأمين العام على تقاريره بشأن النقاط التي نناقشها اليوم.
    Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): I should like to begin by thanking the Secretary-General for his reports on the numerous issues that the General Assembly considers and acts upon under this agenda item. UN السيد صن جون يونغ (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على تقاريره عن القضايا العديدة التي تنظر فيها الجمعية العامة وتبت فيها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his reports on the points on today's agenda. UN السيد مورير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): يود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقاريره عن المواضيع المدرجة في جدول أعمال اليوم.
    Mr. Ramadan (Lebanon): At the outset, allow me to thank the Secretary-General for his reports under agenda items 45 and 55. UN السيد رمضان (لبنان) (تكلم بالانكليزية): في البداية اسمحوا لي بشكر الأمين العام على تقاريره في إطار البندين 45 و 55 من جدول الأعمال.
    We thank the Secretary-General for his reports (A/58/65 and Add.1, A/58/243) which provide a comprehensive overview of activities relating to oceans and the law of the sea. UN ونشكر الأمين العام على تقاريره (A/58/65 و Add.1، A/58/243)، التي تقدم ملخصاً شاملاً للأنشطة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Mr. Okuda (Japan): We thank the Secretary-General for his reports (A/64/84, A/64/327 and A/64/331) and commend the Emergency Relief Coordinator and humanitarian organizations, including the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, for their efforts to strengthen the coordination of humanitarian assistance. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): نشكر الأمين العام على تقاريره A/64/84) و A/64/327و(A/64/331 ونثني على منسق الإغاثة في حالا الطوارئ، والمنظمات الإنسانية، بما في ذلك مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لما بذلوه من جهود لتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Mrs. Pessôa (Brazil): I would like to thank the Secretary-General for his reports on the four agenda items under discussion in the General Assembly this afternoon. UN السيدة بيسو (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقاريره عن بنود جدول الأعمال الأربعة قيد المناقشة في الجمعية العامة بعد ظهر اليوم.
    Mr. Oosthuizen (South Africa): I should like first of all to align my delegation with the statements made by the Ambassador of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and by the Permanent Representative of Malawi on behalf of the Southern African Development Community, as well as to thank the Secretary-General for his reports prepared under this item. UN السيد أوسثويزن (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعلن تأييد وفدي للبيانين اللذين أدلى بهما سفير جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والممثل الدائم لملاوي بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك أن أشكر الأمين العام على تقاريره المعدة في إطار هذا البند.
    I should like to commend the Secretary-General for the reports contained in documents A/59/93, A/58/293 and A/59/374, on emergency humanitarian assistance. UN وأود أن أحيي الأمين العام على تقاريره الواردة في الوثائق A/59/93 و A/58/293 و A/59/374، المعنية بالمساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    Mr. Ravi (India): We would like to thank the Secretary-General for the reports presented under this item and for the useful introduction provided by the Under-Secretary-General of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN السيد رافي (الهند) (تكلم بالانكليزية): نود أن نشكر الأمين العام على تقاريره التي عرضت في إطار هذا البند من جدول الأعمال وعلى المقدمة المفيدة التي قدمها وكيل الأمين العام لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد