ويكيبيديا

    "الأمين العام عن حق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General on the right
        
    • the Secretary-General rightly
        
    • the SecretaryGeneral on the right
        
    • Secretary-General rightly points out
        
    • the Secretary-General correctly
        
    • Secretary-General has rightly pointed
        
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to selfdetermination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    the Secretary-General rightly attaches importance to an appropriate involvement of these new players in the United Nations work. UN ويعلق الأمين العام عن حق أهمية على المشاركة المناسبة لهؤلاء المشاركين الجدد في أعمال الأمم المتحدة.
    Taking note of the report of the SecretaryGeneral on the right of peoples to selfdetermination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self determination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Taking note of the report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    (a) Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination (A/63/254); UN (أ) تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير (A/63/254)؛
    Taking note of the report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination (A/C.3/55/L.22) UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير A/C.3/55/L.22))
    (b) Report of the Secretary-General on the right of peoples to selfdetermination (A/58/180) UN (ب) تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير (A/58/180)
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination (A/57/312) UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير (A/57/312)
    In his report the Secretary-General rightly stated that today more wars are being fought within States than between them. UN وقد ذكر الأمين العام عن حق في تقريره أن الحروب تنشب اليـــوم داخل الـــــدول أكثــر مما تنشب بينها.
    Thus the Secretary-General rightly stressed in his report on the work of the Organization the fact that UN ولهذا، أكد الأمين العام عن حق في تقريره عن أعمال المنظمة:
    As the Secretary-General rightly points out in one of his reports, the lack of a significant increase in official development assistance makes it impossible to achieve the Millennium Development Goals. UN وكما أوضح الأمين العام عن حق في أحد تقاريره، إن عدم حدوث زيادة ذات اعتبار في المساعدة الإنمائية الرسمية يجعل من المستحيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Taking note of the report of the SecretaryGeneral on the right of peoples to selfdetermination, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()،
    As the Secretary-General rightly points out in his basic report, which is the premise for our discussion, the process of cooperation has intensified and become more diversified in terms both of SELA's activities and of its ties to the United Nations. UN وكما أوضح اﻷمين العام عن حق في تقريره اﻷساسي الذي هو المقدمة التي نبني عليها مناقشتنا، فإن عملية التعاون قد تكثفت وأصبحت أكثر تنوعا من حيث أنشطة المنظومة وعلاقاتها مع اﻷمم المتحدة.
    the Secretary-General correctly emphasizes the need for broad-based international cooperation to counter this threat. UN وقد أكد الأمين العام عن حق على الحاجة إلى التعاون الدولي الواسع لمواجهة هذا التهديد.
    The Secretary-General has rightly pointed out that, for most low-income countries, and nearly all least developed countries, even full domestic resource mobilization will fall short of what is required to reach the MDGs and that therefore they will require substantial official development assistance (ODA) in the form of grants and concessional lending. UN وقد أوضح الأمين العام عن حق أنه فيما يتعلق بمعظم البلدان المنخفضة الدخل وتقريبا جميع البلدان الأقل نموا، ستكون حتى التعبئة الكاملة للموارد الداخلية قاصرة عما هو مطلوب لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية ولذلك فإنها ستتطلب مساعدة إنمائية رسمية كبيرة في شكل منح وتمويل تفضيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد