ويكيبيديا

    "الأمين العام عن هذا الموضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General on the subject
        
    • the Secretary-General on this subject
        
    • the Secretary-General on the theme
        
    • the Secretary-General on that subject
        
    • the Secretary-General on this topic
        
    • the Secretary-General on the topic
        
    Reports of the Secretary-General on the subject are regularly shared with requestors, including from the European Union institutions. UN كما تُرسَل بانتظام تقارير الأمين العام عن هذا الموضوع إلى طالبيها، ومنها مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    Having considered the report of the Secretary-General on the subject; UN وبعد أن أخذ علما بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع
    The Peruvian delegation wishes to express its gratitude for the extensive and substantive report submitted by the Secretary-General on this subject. UN ويود وفـد بـيرو أن يُعــرب عن امتنــانه للتقــرير المستفيض والموضوعي الذي قــدمه اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    The report of the Secretary-General on this subject is contained in document A/48/516. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في الوثيقة A/48/516.
    Report of the Secretary-General on the theme UN تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع
    The note by the Secretary-General on that subject (A/C.5/48/5) was based on information provided by organizations, agencies and United Nations bodies. UN وتستند مذكرة اﻷمين العام عن هذا الموضوع )A/C.5/48/5( الى المعلومات التي قدمتها مؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها وأجهزتها.
    :: 2005 report of the Secretary-General on this topic UN تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع لعام 2005
    Future reports of the Secretary-General on the subject should include concrete suggestions on measures to overcome challenges and on the role of Member States in supporting special political missions. UN وينبغي أن تتضمن تقارير الأمين العام عن هذا الموضوع اقتراحات ملموسة عن التدابير الرامية إلى التغلب على التحديات وعن دور الدول الأعضاء في دعم البعثات السياسية الخاصة.
    Regrettably, as in previous years, the report of the Secretary-General on the subject (A/62/206 and Corr.1) showed that the Organization had made little effort to deliver such assistance. UN وللأسف، وكما حدث في سنوات سابقة، يوضح تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/62/206 وCorr.1) أن المنظمة لم تبذل جهداً كبيراً لتقديم مثل هذه المساعدة.
    43. Resolution 55/231 on results-based budgeting reflects some of the questions and concerns expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and Member States during the discussion of the report of the Secretary-General on the subject. UN 43 - يعكس القرار 55/231 بشأن الميزنة على أساس النتائج بعض المسائل والشواغل التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والدول الأعضاء خلال مناقشة تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    An up-to-date report by the Secretary-General on the subject could contribute to a common understanding within the United Nations system of what security sector reform actually meant, and better position it to make the most of its comparative advantages in the field. UN ويمكن أن يسهم تقديم تقرير مستكمل من الأمين العام عن هذا الموضوع في التوصل إلى فهم مشترك داخل منظومة الأمم المتحدة لما يعنيه إصلاح قطاع الأمن في واقع الحال، ووضعها في موقف أفضل للاستفادة على خير وجه من مزاياها المقارنة في الميدان.
    The Philippines thus welcomed the report of the Secretary-General on the subject (A/65/173) and the recommendations contained therein. UN وترحب الفلبين بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/65/173) وبالتوصيات الواردة فيه.
    Mention was made of the report of the Secretary-General on the subject (E/CN.15/2006/10), which provided information on efforts to implement General Assembly resolution 59/156 of 20 December 2004, as well as information on relevant statistics, national legislation, practical experience and measures taken. UN وأُشير إلى تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (الوثيقة E/CN.15/2006/10)، الذي يوفر معلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/156، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك معلومات عن الاحصاءات والتشريعات الوطنية والتجارب العملية والتدابير المتخذة ذات الصلة.
    45. Mr. Jit (India) said that India attached the highest importance to the item currently under consideration by the Committee and noted with satisfaction the report of the Secretary-General on the subject (A/60/164). UN 45 - السيد جيت (الهند): قال إن الهند تولي أهمية قصوى للبند الذي تنظر فيه اللجنة حاليا، وتحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/60/164).
    Reference was made to the report of the Secretary-General on the subject (E/CN.15/2005/10), which provided information on efforts at the national level to protect wild flora and fauna, including through more effective law enforcement. UN وأشير إلى تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (E/CN.15/2005/10)، الذي وفّر معلومات عن الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لحماية النباتات والحيوانات البرية، بوسائل منها إنفاذ القانون بصورة أكثر فعالية.
    We cannot remain indifferent to the growing health and nutritional problems facing the Cuban people, which are recorded in the report of the Secretary-General on this subject. UN ولا يمكن أن نظـل غيــر عابئيــن بتزايد المشكلات الصحية والغذائية التي يواجهها الشعب الكوبي والمذكورة في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    Specific actions on this front have recently been highlighted by a report of the Secretary-General on this subject (A/53/336; see also A/51/285). UN وأبرزت إجراءات محددة في هذا الاتجاه في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع A/53/336)؛ وانظر أيضا (A/51/285.
    75. At its forty-seventh session, the Sub-Commission had before it the report of the Secretary-General on this subject (E/CN.4/Sub.2/1995/13). UN ٥٧- وفي الدورة السابعة واﻷربعين، كان معروضاً على اللجنة الفرعية تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع (E/CN.4/Sub.2/1995/13).
    Report of the Secretary-General on the theme UN تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع
    It welcomed the report of the Secretary-General on that subject (A/53/65), which outlined the extensive work already undertaken by the Department of Economic and Social Affairs. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع )A/53/65( الذي يوجز العمل الواسع الذي اضطلعت به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    According to the most recent report of the Secretary-General on this topic, 15 out of every 16 United Nations staff members who lost their lives last year were recruited locally. UN يفيد آخر تقارير الأمين العام عن هذا الموضوع أن 15 من كل 16 من موظفي الأمم المتحدة قتلوا العام الماضي كانوا من الموظفين المحليين.
    The debate, which had been organized in order to consider the third report of the Secretary-General on the topic (S/2002/1300), was attended by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Kenzo Oshima, and the Director-General of the International Committee of the Red Cross, to whom the Council had extended an invitation to participate. UN وجرت هذه المناقشة التي نُظمت للنظر في التقرير الثالث الذي قدمه الأمين العام عن هذا الموضوع (S/2002/1300) بحضور الأمين العام ووكيله للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، السيد كنزو أوشيما، والمدير العام للجنة الصليب الأحمر الدولية الذي وجه له المجلس دعوة للمشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد