(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
The Chairman read out the text of a letter received from the Spokesman for the Secretary-General in connection with the events that led to the turning off of the MX system on 17 March 1997. | UN | المسائل اﻷخرى تلا الرئيس نص رسالـــة وردت من المتحــدث باسم اﻷمين العام فيما يتصل باﻷحداث التي أدت إلى إغلاق نظام XM يوم ١٧ آذار/مارس ١٩٩٧. |
and extraordinary expenses 14. Additional requirements of $18,305,000 under sections 1, 2, 28, 34 and 37 relate to the implementation of decisions of policy-making organs and/or unforeseen expenses certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security during 1993 after the revised 1992-1993 appropriations were approved by the General Assembly at its forty-seventh session. | UN | ١٤ - تتصل الاحتياجات اﻹضافية التي قدرها ٠٠٠ ٣٠٥ ١٨ دولار في إطار اﻷبواب ١ و ٢ و ٢٨ و ٣٤ و ٣٧ بتنفيذ مقررات ﻷجهزة تقرير السياسات و/أو نفقات غير منظورة مصدق عليها من اﻷمين العام فيما يتصل بصون السلم واﻷمن خلال عام ١٩٩٣ بعد أن وافقت الجمعية العامة على الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ في دورتها السابعة واﻷربعين. |
22. All information received by the Secretary-General relating to the various questions to be considered under item 5 of the provisional agenda will be available in document E/CN.4/Sub.2/AC.2/1999/5. | UN | 22- سوف تتاح في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.2/1999/5 جميع المعلومات التي وردت إلى الأمين العام فيما يتصل بمختلف المسائل التي سيجري النظر فيها في إطار البند 5 من جدول الأعمال المؤقت. |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency, measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة، بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والاجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency, measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency, measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) a continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بخصوصيات حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
(d) A continuing flow of full information to the Secretary-General relating to particulars of the contingency measures already taken and further actions required; | UN | (د) تدفق المعلومات الكاملة بصورة مستمرة إلى الأمين العام فيما يتصل بتفاصيل حالة الطوارئ والتدابير التي جرى اتخاذها والإجراءات الإضافية المطلوبة؛ |
7. Recognizes the temporary nature of support account posts and decides in this regard that measures introduced by the Secretary-General in connection with the regular budget shall not be extended to those posts; | UN | ٧ - تسلﱢم بالطابع المؤقت لوظائف حساب الدعم وتقرر، في هذا الصدد، عدم تطبيق التدابير التي يطبقها اﻷمين العام فيما يتصل بالميزانية العادية على هذه الوظائف؛ |
" Report of the Secretary-General in connection with the Security Council's comprehensive reassessment of the United Nations Operation in Cyprus (S/26777 and Add.1) " | UN | " تقرير اﻷمين العام فيما يتصل بعملية إعادة التقييم الشاملة التي يجريها مجلس اﻷمن لعملية اﻷمم المتحدة في قبرص )S/26777 و Add.1( " |
3. Mr. TAKASU (Controller) said that chapter I, section B, of the second performance report (A/C.5/48/48) dealt with additional requirements relating to the implementation of decisions of policy-making organs and/or unforeseen expenses certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security during 1993 after the revised 1992-1993 appropriations had been approved by the General Assembly at its forty-seventh session. | UN | ٣ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إن الفرع باء من الفصل اﻷول من تقرير اﻷداء الثاني (A/C.5/48/48) يعالح الاحتياجات الاضافية المتصلة بتنفيذ مقررات أجهزة تقرير السياسات و/أو النفقات غير المنظورة المصدق عليها من اﻷمين العام فيما يتصل بصون السلم واﻷمن خلال عام ١٩٩٣، بعد أن وافقت الجمعية العامة على الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ في دورتها السابعة واﻷربعين. |
6. The Advisory Committee recommended approval of most of the Secretary-General's staffing proposals. | UN | 6 - وأضافت أن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على معظم مقترحات الأمين العام فيما يتصل بتعيين الموظفين. |