At the close of a private meeting, the body concerned may issue a communiqué through the Secretary-General of the Review Conference. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر، بعد انتهاء أية جلسة سرية، بلاغاً عن طريق الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي. |
At the close of a private meeting, the body concerned may issue a communiqué through the Secretary-General of the Review Conference. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر، بعد انتهاء أية جلسة سرية، بلاغاً عن طريق الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي. |
The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretary-General of the Review Conference, if possible not less than one week before the opening of the Review Conference. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي قبل موعد افتتاح المؤتمر الاستعراضي بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
2. the Secretary-General of the Review Conference shall direct the staff required by the Review Conference. | UN | 2- يتولى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي توجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر الاستعراضي. |
The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretary-General of the Review Conference, if possible not less than one week before the opening of the Review Conference. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي قبل موعد افتتاح المؤتمر الاستعراضي بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
2. the Secretary-General of the Review Conference shall direct the staff required by the Review Conference. | UN | 2- يتولى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي توجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر الاستعراضي. |
Specifically, the Secretary-General of the Review Conference is requested, in the context of other efficiencies in expenses, to find economies within the next review cycle budget of the Treaty to ensure that the position be funded without any additional assessed costs to States parties. | UN | وعلى وجه التحديد مطلوب من الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي أن يجد، في سياق تحقيق أوجه الكفاءة الأخرى في المصروفات، وفورات في ميزانية دورة الاستعراض التالية للمعاهدة لضمان تمويل هذه الوظيفة دون أية تكاليف مقررة إضافية للدول الأطراف. |
Specifically, the Secretary-General of the Review Conference is requested, in the context of other efficiencies in expenses, to find economies within the next review cycle budget of the Treaty to ensure that the position be funded without any additional assessed costs to States parties. | UN | وعلى وجه التحديد مطلوب من الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي أن يجد، في سياق تحقيق أوجه الكفاءة الأخرى في المصروفات، وفورات في ميزانية دورة الاستعراض التالية للمعاهدة لضمان تمويل هذه الوظيفة دون أية تكاليف مقررة إضافية للدول الأطراف. |
NPT/CONF.2000/27 Note verbale dated 17 May 2000 from the Permanent Representative of Poland to the United Nations addressed to the Secretary-General of the Review Conference, transmitting a joint statement by Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia | UN | NPT/CONF.2000/27 مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي من الممثل الدائم لبولندا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها بيانا مشتركا صادرا عن إستونيا، وألبانيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وكرواتيا، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا |