ويكيبيديا

    "الأمين العام والمقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General and the Special Rapporteur
        
    • the SecretaryGeneral and the Special Rapporteur
        
    17. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 17 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    17. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 17 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    22. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 22 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    33. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-seventh session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 33 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    22. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the SecretaryGeneral and the Special Rapporteur. UN 22 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-sixth session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. Draft resolution III UN 31 - تقرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لدى مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    36. The Assembly castigated the country for not cooperating with the Special Rapporteur and requested reports from both the Secretary-General and the Special Rapporteur at its next session. UN 36- ووجهت الجمعية العامة اللوم لهذا البلد لعدم تعاونه مع المقرر الخاص وطلب إلى كل من الأمين العام والمقرر الخاص أن يقدما تقريراً في هذا الشأن في دورتها القادمة.
    25. Expresses its strong support for the good offices mission and commitment of the Secretary-General, and calls upon the Government of Myanmar to ensure full cooperation with the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 25- يُعرب عن تأييده القوي لبعثة المساعي الحميدة والتزام الأمين العام، ويدعو حكومة ميانمار إلى أن تضمن التعاون التام مع الأمين العام والمقرر الخاص.
    25. Expresses its strong support for the good offices mission and commitment of the Secretary-General, and calls upon the Government of Myanmar to ensure full cooperation with the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 25- يُعرب عن تأييده القوي لبعثة المساعي الحميدة والتزام الأمين العام، ويدعو حكومة ميانمار إلى أن تضمن التعاون التام مع الأمين العام والمقرر الخاص.
    138.233 Provide more information about the detention of journalists and individuals expressing dissenting views so as to address the concerns expressed by the Secretary-General and the Special Rapporteur (Japan); UN 138-233 تقديم المزيد من المعلومات عن احتجاز الصحافيين والأفراد الذين يعبرون عن آراء معارضة من أجل التصدي للشواغل التي أعرب عنها الأمين العام والمقرر الخاص (اليابان)؛
    " 22. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-eighth session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. " UN " 22 - تقـرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    " 34. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-seventh session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. " UN " 34 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    The draft resolution, which was based on the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur on the situation for human rights in Myanmar, reflected their serious concerns for the human rights situation in the country. His delegation appreciated the Government of Myanmar's willingness to hold discussions during the drafting of the text. UN وأضاف أن ذلك المشروع، الذي يستند إلى تقريري الأمين العام والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، يعكس بالغ قلقهما من حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد, وأعرب عن تقدير وفده لاستعداد حكومة ميانمار لإجراء مناقشات في أثناء صياغة النص.
    the Secretary-General and the Special Rapporteur on the human rights of migrants repeated the call for ratification on the occasion of International Migrants Day in December 2011. UN وكرر الأمين العام والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الدعوة إلى التصديق بمناسبة اليوم الدولي للمهاجرين في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    25. Expresses its strong support for the good offices mission and commitment of the Secretary-General, and calls upon the Government of Myanmar to ensure full cooperation with the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 25- يُعرب عن تأييده القوي لبعثة المساعي الحميدة والتزام الأمين العام، ويدعو حكومة ميانمار إلى أن تضمن التعاون التام مع الأمين العام والمقرر الخاص.
    " 16. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. " UN " 16 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    The Islamic Republic of Iran had still not addressed the strong concerns raised in past United Nations General Assembly resolutions and in reports submitted by both the Secretary-General and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN ولاحظ أن جمهورية إيران الإسلامية لم تطرق بعد الانشغالات الشديدة المعرب عنها في القرارات السابقة للجمعية العامة للأمم المتحدة وفي التقارير المقدّمة من كل من الأمين العام والمقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    75. Meanwhile, by contrast with Tindouf, Morocco's political, economic and social reforms had continued apace, with the Secretary-General and the Special Rapporteur on torture both praising Morocco's commitment to what they had termed a culture of human rights. UN 75 - وفي الوقت ذاته، وعلى عكس ما يحدث في تندوف، تستمر الإصلاحات السياسية والاقتصادية والاجتماعية المغربية على قدم وساق، واقترن ذلك بإشادة كل من الأمين العام والمقرر الخاص المعني بالتعذيب بالتزام المغرب بما وصفاه بثقافة حقوق الإنسان.
    " 10. Requests the Secretary-General and the Special Rapporteur to report to the Commission for Social Development at its forty-third session on the implementation of the present resolution. " UN " 10 - يطلب إلى الأمين العام والمقرر الخاص تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين " .
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixtysixth session, on the basis of the reports of the SecretaryGeneral and the Special Rapporteur. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    33. Decides to continue the consideration of the question at its sixtyseventh session, on the basis of the reports of the SecretaryGeneral and the Special Rapporteur. UN 33 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد