They don't sell ideas or campaigns or jingles. | Open Subtitles | لا يبيعون الأفكار أو الحملات الإعلانيـة او الأناشيد |
Voter education processes, with assistance from the UNDP-managed Elections Basket Fund, were intensified in the reporting period through the use of radio jingles and dramatic sketches. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تكثيف حملات تثقيف الناخبين باستخدام الأناشيد والتمثيليات الإذاعية، بمساعدةٍ من صندوق التبرعات الانتخابية المشترك الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
[bell jingles] [smooth rock music] | Open Subtitles | [الأناشيد جرس] [موسيقى الروك على نحو سلس] |
Musical activities include national and religious songs, poetry set to music, individual and group practice and operetta. | UN | ويشمل النشاط الموسيقي الأناشيد والأغاني الوطنية والدينية - الموشحات - العزف الجماعي والفردي - الأوبريت. |
To show their devotion, monks and nuns had to recite the Psalms hymns, or chants at specific times all day long. | Open Subtitles | لإظهار ولائهم كان الرهبان والراهبات يقرؤه المزامير، التراتيل، أو الأناشيد في أوقات معينة طوال اليوم |
(door jingles) You guys, look what I found on sale at the store? | Open Subtitles | (الباب الأناشيد) يا رفاق، تبدو ما وجدت للبيع في المتجر؟ |
I mean jingles, yeah. | Open Subtitles | أعني، الأناشيد نعم. |
I dig jingles, and I hear the bread's out of sight. | Open Subtitles | أحب الأناشيد وأسمعهم كثيرًا. |
- (door bell jingles) | Open Subtitles | (الباب جرس الأناشيد) ماذا تريد، الكعك؟ |
(door jingles) Teddy, lookin'good. | Open Subtitles | (الباب الأناشيد) تيدي، لوكين 'جيدة. |
- [Door bell jingles] | Open Subtitles | - [الأناشيد جرس الباب] |
- [Bell jingles] | Open Subtitles | - [بيل الأناشيد] |
[ Door bell jingles ] | Open Subtitles | [الأناشيد جرس الباب] |
- You won't sing jingles. | Open Subtitles | - و لا تريد ان تغني الأناشيد |
- (door bell jingles) - TEDDY: | Open Subtitles | (الباب جرس الأناشيد) دمية: |
(BELL jingles) | Open Subtitles | (BELL الأناشيد) |
Are all of these songs prayers and blessings for the young girl? | Open Subtitles | هل كُل هذه الأناشيد صلوات و تبريكات للفتاة الصغيرة |
There are many more songs to be sung tonight, but hearing them all is prohibited for outsiders like me. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأناشيد ستُنَشد اليوم هُنا لكن المكان مُحرّم على دخلاء مثلي. |
at times, they even quote lyrics of popular songs to teach a lesson. | Open Subtitles | وفي بعض الأوقات، فإنهم يقتبسون كلمات من الأناشيد الشعبية حتى يلقنون درسا |
People make up these spells and chants in order to feel like they're in control. | Open Subtitles | إنه مجرد تفاهات قام الناس بعمل التعاويز و الأناشيد حتى يوهموا نفسهم إنهم هم المتحكمين |
In Peru, UNICEF contributed to strengthening the production of culturally pertinent educational material in indigenous languages as well as the reprinting and writing of new texts, such as leisure reading and song books in indigenous languages, that were developed with the participation of teachers and children. | UN | وفي بيرو، أسهمت اليونيسيف في تعزيز إنتاج مواد تعليمية وثيقة الصلة بالثقافات المحلية بلغات الشعوب الأصلية، وفي إعادة طبع نصوص موجودة وتأليف نصوص جديدة مثل كتب القراءة الترفيهية وكتب الأناشيد المكتوبة بلغات الشعوب الأصلية، والتي أعدت بمشاركة من المدرسين والأطفال. |
Frasier, I brought those caroling books you asked for. | Open Subtitles | لقد جلبت لك كتب الأناشيد التي سألت عنها |