ويكيبيديا

    "الأنشطة الإعلامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public information activities
        
    • of information activities
        
    • information activities of
        
    • media activities
        
    • informational activities
        
    • information events
        
    • the information activities
        
    • outreach activities
        
    • communications activities
        
    • World Public Information
        
    • of the public information
        
    Voluntary contributions would cover the public information activities planned. UN وأضاف أن التبرعات سوف تغطي الأنشطة الإعلامية المخططة.
    public information activities in the field of human rights, including UN الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك
    public information activities in the field of human rights, including UN الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    Through public information activities, targeting the general public, to raise awareness of child protection issues, including: UN من خلال الأنشطة الإعلامية التي تستهدف الجمهور العريض للتوعية بقضايا حماية الطفل، بما في ذلك: كراس منشور إعلامي
    public information activities in relation to the specific needs of the population displaced by the earthquake UN الأنشطة الإعلامية المتصلة بتلبية الاحتياجات المحددة للمشردين جراء الزلزال
    A broad range of public information activities are undertaken Secretariat-wide using many different tools and approaches. UN وهناك مجموعة واسعة من الأنشطة الإعلامية على نطاق الأمانة العامة تنفذ باستخدام أدوات وأساليب عديدة ومختلفة.
    44. public information activities were mostly undertaken in English and French, the working languages of the Organization. UN 44 - ونفذت الأنشطة الإعلامية في أغلب الأحيان بالإنكليزية والفرنسية، وهما لغتا العمل في المنظمة.
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    :: Booklet on lessons learned and best practices in public information activities aimed at promoting a culture of peace UN إصدار كتيب عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الأنشطة الإعلامية بهدف تعزيز ثقافة السلام
    Over the past several years, the National Public Information Officer has been responsible for public information activities under the supervision of the United Nations Resident Coordinator. UN وعلى مدار عدة سنوات، كان الموظف الوطني لشؤون الإعلام مسؤولا عن الأنشطة الإعلامية تحت إشراف منسق الأمم المتحدة المقيم.
    Lastly, there are public information activities that are undertaken outside of the Department of Public Information-managed subprogramme. UN وأخيرا، هناك الأنشطة الإعلامية للشراكة الجديدة المضطلع بها خارج نطاق البرنامج الفرعي الذي تديره إدارة شؤون الإعلام.
    Significant progress was made in implementing public information activities on the ground, despite growing intimidation from armed group elements. UN وقد أحرز تقدم كبير في تنفيذ الأنشطة الإعلامية على أرض الواقع، على الرغم من التهديد المتزايد من عناصر الجماعات المسلحة.
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public Information Campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    public information activities in the field of human rights including the World Public Information Campaign on Human Rights: report of the Secretary-General UN الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان: تقرير الأمين العام
    The Women's Desk pursues these aims through a range of information activities. UN ويسعى مكتب شؤون المرأة إلى تحقيق هذه الأهداف عن طريق مجموعة من الأنشطة الإعلامية.
    In this respect, the proactive profile of the Outreach Programme is an essential complement to the main public information activities of the Tribunal. UN وفي هذا الصدد، فإن تقديم صورة فعالة لبرنامج التوعية ضروري لتكملة الأنشطة الإعلامية الرئيسية التي تقوم بها المحكمة.
    ESCWA recognized the need to sharpen the focus of media activities and select priority areas for more intensive public awareness and advocacy measures. UN وأقرت الإسكوا بضرورة زيادة تركيز الأنشطة الإعلامية وانتقاء المجالات ذات الأولوية لاتخاذ المزيد من التدابير المكثفة المتعلقة بتوعية الجمهور وبأنشطة الدعوة.
    The informational activities were implemented by non-governmental organizations and religious leaders, among others. UN وتُنفّذ الأنشطة الإعلامية بوساطة جهات متعددة من بينها منظمات غير حكومية وزعماء دينيون.
    Difficulty in measuring the impact of information events organized. UN :: صعوبة قياس أثر الأنشطة الإعلامية التي نظمت.
    In the context of the restructuring, the responsibility for managing the information activities has been assigned to this subprogramme. UN وفي سياق إعادة التشكيل، أوكلت مسؤولية إدارة اﻷنشطة اﻹعلامية إلى هذا البرنامج الفرعي.
    The United Kingdom has supported National Suppliers Group outreach activities with emerging technology holders. UN وقد ساندت المملكة المتحدة الأنشطة الإعلامية التي قامت بها مجموعة موردي المواد النووية مع الحائزين الجُدد على التكنولوجيا.
    The United Nations Communications Group will be utilized to enhance the coordination of communications activities between the Department and the wider United Nations system, through inter-agency task forces to harmonize communications on priority issues for the Organization. UN وسيجري تسخير فريق الأمم المتحدة المعني بالاتصالات لتعزيز تنسيق الأنشطة الإعلامية فيما بين الإدارة ومنظومة الأمم المتحدة الواسعة، من خلال إنشاء أفرقة عاملة مشتركة بين الوكالات بغية مواءمة الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية للمنظمة.
    of human rights, including the World Public Information UN تطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في
    The view was expressed that the coordination of the public information activities of the Secretariat needed to be improved, and that the Department should maintain more sustained contacts with other departments. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه يلزم تحسين تنسيق اﻷنشطة اﻹعلامية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة، وأن تزيد إدارة شؤون اﻹعلام من المواظبة على اتصالاتها مع غيرها من اﻹدارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد