ويكيبيديا

    "الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations development activities
        
    • the development activities of the United Nations
        
    It was crucially important to enhance the overall potential of United Nations development activities. UN ومن المهم للغاية تعزيز إجمالي إمكانات الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    United Nations development activities should act as a complement to national efforts. UN وينبغي أن تكون الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة مكملة للجهود الوطنية.
    UNDP resources directly support established organizational development objectives and management priorities, as well as the UNDP role in coordinating United Nations development activities. UN وتدعم موارد البرنامج الإنمائي بشكل مباشر الأهداف الإنمائية والأولويات الإدارية الثابتة للمنظمة، وكذلك دور البرنامج الإنمائي في تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    The responsibilities of UNDP go far beyond its own programmes; they include the coordination of United Nations development activities on behalf of the Secretary-General in line with relevant General Assembly resolutions. UN إن مسؤوليات البرنامج الإنمائي تتجاوز حدود برامجه ذاتها؛ فهي تشمل تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة بالنيابة عن الأمين العام، تمشيا مع قرارات الجمعية العامة في هذا الشأن.
    His delegation therefore supported the themes highlighted in the medium-term plan and rejected any attempt to belittle the role of the regional commissions in the development activities of the United Nations. UN وأيد من ثم اﻷفكار المعرب عنها في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وأعرب عن رفضه لكل محاولة لتقليص دور اللجان اﻹقليمية في اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    His delegation firmly believed that no funding strategy could ensure adequate funding without the political will of Member States to support United Nations development activities. UN وهي مقتنعة بأنه لا توجد أية استراتيجية للتمويل يمكنها أن تكفل توفير الأموال على نحو كاف بدون وجود رغبة سياسية من قبل الدول الأعضاء في دعم الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    33. His delegation was not in favour of automatic funding for United Nations development activities. UN 33 - ومضى قائلاً إن وفده لا يحبذ التمويل التلقائي في الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    As part of the Secretary-General's vision that human rights are a cross-cutting element of development activities, UNDP has worked with its partners in UNDG, and in particular the Office of the High Commissioner for Human Rights, to make the right to development a central feature of United Nations development activities in the context of promoting poverty eradication. UN وكجزء من رؤية الأمين العام التي تعتبر حقوق الإنسان عنصرا مشتركا في كافة الأنشطة الإنمائية، عمل البرنامج مع شركائه في المجموعة الإنمائية، وبخاصة مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، لجعل الحق في التنمية عنصرا محوريا في الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في سياق استئصال شأفة الفقر.
    With the support of the Development Operations Coordination Office, the Development Group prepares system-wide guidelines to enhance coordination, harmonization and alignment of United Nations development activities at the country level with the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN وبدعم من مكتب تنسيق عمليات التنمية، تقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد مبادئ توجيهية لعموم المنظومة لتعزيز تنسيق ومواءمة وتوفيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الصعيد القطري مع نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    57. Norway remained a staunch supporter of the United Nations, a fact underscored by its being the fifth largest donor to the United Nations development activities in absolute terms. UN 57 - واختتم قائلا إن النرويج لا تزال مؤيدا قويا للأمم المتحدة، وهذه حقيقة تفهم من كونها خامسة الجهات المتبرعة إلى الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة بالأرقام المطلقة.
    As long as funding arrangements for United Nations development activities remain inadequate, unstable and unpredictable, the United Nations development system will not be able to fully play the crucial role in advancing comprehensive, durable development, rooted in national and international consensus, which it is uniquely equipped to perform. UN وما دامت ترتيبات تمويل الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لا تزال غير كافية، وغير مستقرة ولا يمكن التنبؤ بها، فلن يتمكن الجهاز الإنمائي للأمم المتحدة من القيام بدور حاسم بالكامل لتطوير التنمية الشاملة والدائمة، والمستمدة من توافق الآراء الوطني والدولي، وهو مهيأ لأداء ذلك بصورة فريدة.
    26. Mr. Dall'Oglio (Observer for the International Organization for Migration (IOM)) expressed support for efforts to increase cooperation and coordination among United Nations development activities at the country level. UN 26 - السيد دال أوغليو (المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة): أعرب عن تأييده لما يُبذَل من جهود لزيادة التعاون والتنسيق فيما بين الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator and Resident Representative reports to the Special Representative of the Secretary-General and coordinates the United Nations country team and MINUSTAH elements, as well as plans and coordinates the United Nations development activities. UN ويرجع نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية والممثل المقيم في البعثة في عمله إلى الممثل الخاص للأمين العام، ويتولى تنسيق مكتب الأمم المتحدة القطري وجميع عناصر البعثة، كما يخطط وينسق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    UNDP conducts a regular (every two years) survey of coordination costs, according to which about 27 per cent of UNDP country office costs funded from the regular resources of the UNDP biennial support budget is spent on coordination of United Nations development activities. UN ويجري برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مسحا منتظما (كل سنتين) لتكاليف التنسيق تبيَّن بنتيجته أن نحو 27 في المائة من تكاليف المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي الممولة من الموارد العادية لميزانية الدعم لفترة السنتين للبرنامج الإنمائي، يُنفق على تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    His delegation counted on the solidarity and good will of donor countries to provide the resources needed to strengthen the development activities of the United Nations. UN ويعتمد وفده على تضامن البلدان المانحة ونواياها الحسنة لتقديم الموارد اللازمة لتعزيز اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد