ويكيبيديا

    "الأنشطة الاقتصادية للمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women's economic activities
        
    • economic activities of women
        
    Still the discontinuity in employment due to marriage and childbirth remains the prevailing pattern in women's economic activities in the Republic of Korea. UN غير أن عدم استمرارية العمل بسبب الزواج والإنجاب يظل النمط السائد في الأنشطة الاقتصادية للمرأة بجمهورية كوريا.
    It comprises a component on support for women's economic activities and combating HIV/AIDS. UN وهو يتضمن قسما يتعلق بمساندة الأنشطة الاقتصادية للمرأة ومكافحة فيروس نقص المناعة/السيدا.
    :: The policy for funding women's economic activities by traditional banks, microfinance establishments and donors; UN ' السياسة المتعلقة بتمويل الأنشطة الاقتصادية للمرأة من قبل المصارف التقليدية ومؤسسات التمويل على نطاق صغير والجهات المانحة؛
    Source: economic activities of women in Guinea, August 2000 (MASPFE). UN البائعات المتجولات المصدر: الأنشطة الاقتصادية للمرأة في غينيا في آب/أغسطس 2000.
    11. In this area, activities have included efforts directed towards the measurement of women's work, including that in the informal sector, and the development of tools to describe the economic activities of women. UN 11 - شملت الأنشطة في هذا المجال الجهود الموجهة نحو قياس عمل المرأة، بما في ذلك العمل في القطاع غير الرسمي، واستحداث أدوات لوصف الأنشطة الاقتصادية للمرأة.
    The Committee wondered if any research, analysis and studies had been conducted on the basis of the data and statistics collected through the Project to Support women's economic activities. UN وتتساءل اللجنة إذا كانت هناك أية أبحاث وتحليلات ودراسات قد أجريت على أساس البيانات والإحصاءات التي تم جمعها من خلال مشروع تعزيز الأنشطة الاقتصادية للمرأة.
    Even countries with well-developed programmes to support women's economic activities find this a very pervasive problem. UN وتعتبر هذه المشكلة من المشاكل المتفشية بكثرة حتى في البلدان التي توجد فيها برامج متطورة جدا لدعم الأنشطة الاقتصادية للمرأة.
    Such technologies not only add value to women's economic activities but also can enhance their marketable skills through validation of their traditional knowledge in food production, healing practices and management of natural resources. UN وهذه التكنولوجيات لا تضيف فقط إلى قيمة الأنشطة الاقتصادية للمرأة ولكنها يمكن أن تعزِّز أيضا مهاراتها في التسويق من خلال استثمار معرفتها التقليدية بإنتاج الأغذية أو بممارسات الطبابة أو بإدارة الموارد الطبيعية.
    31. Member States have taken other steps to enhance women's economic activities. UN 31 - واتخذت الدول الأعضاء خطوات أخرى لتعزيز الأنشطة الاقتصادية للمرأة.
    · Establishing databases on women's economic activities in order to organize appropriate technical and financial assistance. UN - تشكيل قواعد بيانات بشأن الأنشطة الاقتصادية للمرأة بغية تنظيم مساعدة تقنية ومالية؛
    One of the major characteristics of Korean women's economic activities is that the curve for the economic participation rate by age has two peaks, the first at the early 20s and the second at the 40s. UN 158 - من أهم مميزات الأنشطة الاقتصادية للمرأة الكورية إن منحنى نسبة المشاركة الاقتصادية حسب السن له قمتان، أولهما في أوائل العشرينات من العمر والثانية في الأربعينات.
    To speed the achievement of true equality between men and women, special temporary measures have been taken, such as the creation of funds to support women's economic activities and the inclusion of projects specifically targeted at the advancement of women in the investment programmes of various ministerial departments. UN ومن أجل تسريع إقامة المساواة الواقعية بين الرجل والمرأة، أتاحت بعض التدابير المؤقتة الخاصة إنشاء صناديق لدعم الأنشطة الاقتصادية للمرأة وإدراج المشاريع النوعية المتعلقة بالنهوض بالمرأة في برامج الاستثمار وفي بعض الإدارات الوزارية.
    The Directorate for Cooperation, Promotion of women's economic activities and Local Community Organization participates in and determines strategies and programmes for the advancement of women in all development sectors, among other things. UN إدارة التعاون وتشجيع الأنشطة الاقتصادية للمرأة وتنظيم المجتمعات المحلية: وهي تقوم بالمشاركة في الاستراتيجيات والبرامج المتصلة بتشجيع المرأة في كافة قطاعات التنمية، الى جانب تحديد هذه الاستراتيجيات وتلك البرامج، وذلك من بين أمور أخرى.
    :: Recognizing the negative impact of unpaid work on women's economic activities and empowerment and prioritizing ways to reduce their workload, including equal sharing of the workload between women and men UN :: الاعتراف بالأثر السلبي للعمل بدون أجر على الأنشطة الاقتصادية للمرأة وتمكينها اقتصاديا، ومنح الأولوية للسبل الكفيلة بالحد من عبء العمل الملقى على عاتقها، بما في ذلك تقسيم عبء العمل بشكل متساو بين المرأة والرجل
    (a) Support Fund for women's economic activities (FAAEF). UN (أ) صندوق دعم الأنشطة الاقتصادية للمرأة
    19. The report shows that women's labour force participation was 49.9 per cent in 2004 (CEDAW/C/KOR/6, table 11-1) and notes that the discontinuity in employment due to marriage and childbirth remains the prevailing pattern in women's economic activities in the Republic of Korea (CEDAW/C/KOR/5, para. 158). UN 19 - ويُظهر التقرير أن مشاركة المرأة في القوة العاملة بلغت 49.9 في المائة في عام 2004 (CEDAW/C/KOR/6، الجدول 11 -1). ويلاحظ أن التوقف عن العمل بسبب الزواج والولادة لا يزال النمط السائد في الأنشطة الاقتصادية للمرأة في جمهورية كوريا (CEDAW/C/KOR/5، الفقرة 158).
    Along those same lines, my Ministry launched and carried out a number of measures to improve the economic activities of women, including the project entitled " Higher Incomes for Women in the Dosso region (ARMFD) which is part of the Multisectoral Programme for the Dosso region (PMD). UN وفي منحى مماثل قامت الإدارة الوزارية التي أشرف عليها بتنفيذ عدة إجراءات لتحسين الأنشطة الاقتصادية للمرأة منها مشروع " زيادة الإيرادات النقدية للمرأة في منطقة دوسو " الذي يندرج في إطار البرنامج المتعدد القطاعات لمنطقة دوسو.
    (d) Institute for Development Anthropology (IDA): economic activities of women in pastoral and agropastoral societies in Africa, the Middle East and Central Asia; conventional dam management of floodplain rivers in the dry tropics; forestry in grazing systems; UN (د) معهد أنثروبولوجيا التنمية (IDA): الأنشطة الاقتصادية للمرأة في المجتمعات الرعوية والرعوية الزراعية في أفريقا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى؛ إدارة السدود التقليدية لأنهار وديان الفيضانات في المناطق الجافة؛ الغابات في نظم الرعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد