ويكيبيديا

    "الأنشطة التدريبية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training activities in
        
    • training activities on
        
    • training activities at
        
    • training activities is available in
        
    • training activities were conducted
        
    • of training activities
        
    • the training activities
        
    Summary of budgets for overall training activities in 2009-2011 UN ملخص الميزانيات المرصودة لجميع الأنشطة التدريبية في الفترة 2009
    44. Article 19 of the Convention clearly recognizes the need for capacity-building, including training activities in the field of desertification and drought. UN 44- تسّلم المادة 19 من الاتفاقية صراحة بالحاجة إلى بناء القدرات، بما في ذلك الأنشطة التدريبية في ميدان التصحر والجفاف.
    In Malakal, insecurity during the reporting period postponed the delivery of training activities in the sector. UN وفي ملكال، أدى انعدام الأمن خلال فترة الإبلاغ إلى تأجيل تنفيذ الأنشطة التدريبية في القطاع.
    All these publications were downloaded by African countries and used in training activities on the continent. UN وقد عملت بلدان أفريقية على تنزيل جميع هذه المنشورات واستخدامها في الأنشطة التدريبية في القارة.
    Support has also been provided for the restarting of training activities at the Booker T. Washington Institute, which was the largest institution for the training of mid-level technicians in the country prior to the conflict. UN كما يقدم دعم من أجل استئناف اﻷنشطة التدريبية في معهد بوكر ت. واشنطن الذي كان أكبر معهد لتدريب الفنيين من المستوى المتوسط في البلد قبل نشوب النزاع.
    Detailed information on those training activities is available in document CAC/COSP/IRG/2014/4. UN وترد معلومات تفصيلية عن تلك الأنشطة التدريبية في الوثيقة CAC/COSP/IRG/2014/4.
    Despite special fund-raising efforts, funding to finance training activities in Nairobi could not be secured. UN ورغم الجهود الخاصة المبذولة لجمع الأموال، لم يكن في المستطاع ضمان الأموال اللازمة لتمويل الأنشطة التدريبية في نيروبي.
    (ii) Number of beneficiaries from training activities in projects UN ' 2` عدد المستفيدين من الأنشطة التدريبية في المشاريع
    Considerable efforts were made towards strengthening the capacities of law enforcement agencies through training activities in various fields of police duty. UN وقد بُـذلت جهود كبيرة من أجل تعزيز قدرات وكالات إنفاذ القانون عن طريق الأنشطة التدريبية في مختلف مجالات عمل الشرطة.
    40. training activities in Asia and the Pacific region are also progressing well. UN ٤٠ - وتتقدم الأنشطة التدريبية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشكل جيد أيضا.
    In this regard, the Committee noted a decrease in the provision of contractual services of approximately $150,000 in this subprogramme, which was stated as being due to the conduct of training activities in Nairobi. UN وفـــي هـــذا الصـــدد، لاحظت اللجنة انخفاض في اعتماد الخدمات التعاقدية بمبلغ يقارب 000 150 دولار في هذا البرنامج الفرعي أفيد بأنه نتيجة مزاولة الأنشطة التدريبية في نيروبي.
    In Mongolia, the Gerontology Centre was established in 2005 by the Government under the jurisdiction of the Ministry of Health to provide training activities in the field of ageing and to conduct research on ageing issues. UN وفي منغوليا، أُنشأت الحكومة في عام 2005 المركز المعني بعلم الشيخوخة الذي يخضع لإشراف وزارة الصحة لتوفير الأنشطة التدريبية في ميدان الشيخوخة وإجراء البحوث في المسائل المتصلة بها.
    X. Summary of UNHCR training activities in 2008 UN العاشر - ملخص الأنشطة التدريبية في المنظمة في عام 2008 94
    The Director indicated that the Division intended to organize further training activities in the regions, subregions or countries where there was a manifest need for additional technical assistance. UN وأشار المدير إلى أن الشعبة تعتزم تنظيم المزيد من الأنشطة التدريبية في المناطق الإقليمية أو دون الإقليمية أو البلدان التي لديها حاجة جلية لتلقي المزيد من المساعدة التقنية.
    14. The unspent balance is due to the cancellation of some training activities in the Office of Mission Support. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى إلغاء بعض الأنشطة التدريبية في مكتب دعم البعثات.
    In August 2005, the Directorate General signed a formal commitment to fund further training activities in Albania. UN وفي آب/أغسطس 2005، وقّعت هذه المديرية العامة التزاما رسميا بتمويل المزيد من الأنشطة التدريبية في ألبانيا.
    XII (b). Summary of budgets for overall training activities in 2009 66 UN الثاني عشر (ب) - ملخص الميزانيات المرصودة لجميع الأنشطة التدريبية في الفترة 2009 85
    Lastly, he reviewed Cuba's efforts to raise awareness of international humanitarian law and to conduct training in that area, in particular among the country's armed forces and other State agencies, and also its contribution to such training activities in other countries of the region. UN وأخيرا، استعرض جهود كوبا الرامية إلى رفع مستوى الوعي بالقانون الإنساني الدولي وتولي مهام التدريب في هذا المجال، وعلى وجه الخصوص في صفوف القوات المسلحة وغيرها من أجهزة الدولة، ومساهمتها في هذه الأنشطة التدريبية في بلدان أخرى في المنطقة.
    It is also concerned that the State party has not assessed the impact of such training activities on tackling the issues under the Optional Protocol. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً من أن الدولة الطرف لم تقيّم تأثير هذه الأنشطة التدريبية في مجال معالجة المسائل المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.
    (e) Promoting better coordination within the Haitian National Police by increased linking of training activities at the Academy with the needs of policemen in the field and by enhancing communication between the directorates and the departments. UN )ﻫ( العمل على تحسين التنسيق داخل الشرطة الوطنية الهايتية من خلال زيادة الروابط بين اﻷنشطة التدريبية في اﻷكاديمية واحتياجات أفراد الشرطة في الميدان وبتعزيز الاتصال بين الدوائر واﻹدارات.
    14. Detailed information on those training activities is available in document CAC/COSP/IRG/2013/4, which was presented to the Implementation Review Group at its fourth session, and in document CAC/COSP/2013/13. UN 14- وترد معلومات تفصيلية عن تلك الأنشطة التدريبية في الوثيقة CAC/COSP/IRG/2013/4، التي قُدِّمت لفريق استعراض التنفيذ في دورته الرابعة، وفي الوثيقة CAC/COSP/2013/13.
    Various training activities were conducted in the region with participation from other missions. UN ونفذت مختلف الأنشطة التدريبية في المنطقة بمشاركة بعثات أخرى.
    47. Given the importance of training activities in New York, steps should be taken to establish a liaison officer post there. UN ٤٧ - وذكر أنه بالنظر ﻷهمية اﻷنشطة التدريبية في نيويورك ، ينبغي اتخاذ خطوات ﻹنشاء وظيفة موظف اتصال هناك.
    the training activities have contributed to enhancing networking and collaboration among media professionals in the region. UN وقد ساهمت اﻷنشطة التدريبية في تحسين ربط الشبكات والتعاون فيما بين مهنيي وسائط اﻹعلام في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد