ويكيبيديا

    "الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operational activities of the United Nations system
        
    Expenditures on operational activities of the United Nations system UN نفقات الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة
    By appropriation group, 59 per cent of the expenditure was spent on programme support activities; 21 per cent on management and administration; and 20 per cent on support to the operational activities of the United Nations system. UN وأنفق 59 في المائة من النفقات، حسب فئة الاعتمادات، على أنشطة دعم البرنامج؛ و 21 في المائة على التنظيم والإدارة؛ و 20 في المائة على الدعم المقدم إلى الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة.
    With regard to the Millennium Development Goals, ECLAC coordinated the preparation of the annual regional inter-agency report on the Millennium Development Goals, which serves as a catalyst for the analytical and normative work undertaken in support of the operational activities of the United Nations system at the regional level. UN وفيما يختص بالأهداف الإنمائية للألفية، نسقت هذه اللجنة الأعمال التحضيرية للتقرير الإقليمي السنوي المشترك بين الوكالات المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، الذي يعتبر وسيطا حفازا للعمل التحليلي والمعياري المضطلع به لدعم الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي.
    By appropriation group, 55 per cent of the expenditure was spent on programme support activities; 21 per cent on management and administration; and 23 per cent on support to the operational activities of the United Nations system. UN وباحتساب النفقات وفقا لفئات المخصصات، تكون نفقات قد صرفت على أنشطة الدعم البرنامجي بنسبة قدرها 55 في المائة، والتنظيم والإدارة بنسبة قدرها 21 في المائة، وعلى دعم الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة بنسبة 23 في المائة.
    By appropriation group, 59 per cent of the expenditure in 2003 went to programme support activities, 22 per cent to management and administration and 19 per cent to support operational activities of the United Nations system. UN وباحتساب النفقات وفقا لفئات المخصصات، تكون النفقات قد صرفت في عام 2003 على أنشطة دعم البرامج بنسبة قدرها 59 في المائة، والتنظيم والإدارة بنسبة قدرها 22 في المائة، وعلى دعم الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة بنسبة 19 في المائة.
    The availability of data disaggregated by sex constitutes one of the major challenges and is directly connected to the further need in investing in statistical capacity development and monitoring as part of the operational activities of the United Nations system at the country level. UN ويمثل توفر بيانات مصنفة حسب نوع الجنس أحد التحديات الرئيسية، ويتصل هذا التحدي مباشرة بالحاجة إلى مزيد من الاستثمار في تنمية ورصد القدرات الإحصائية كجزء من الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    UNDP activities carried out with other United Nations organizations are covered under Support to operational activities of the United Nations system (function 17). UN وترد أنشطة البرنامج الإنمائي التي يجري القيام بها مع منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة تحت عنوان دعم الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة (المهمة 17).
    Belarus supported development reforms that would facilitate the maximally effective use, at the country level, of the comparative advantages of each international organization and institution involved in the operational activities of the United Nations system. UN 105- واستطردت قائلة إن بيلاروس تساند الإصلاحات الإنمائية التي تسهّل فعالية الاستغلال الأقصى، على المستوى القُطري، للمزايا بالنسبة لكل منظمة ومؤسسة دولية منخرطة في الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة.
    33. Noting the reference to disability in General Assembly resolution 67/226, adopted at its quadrennial comprehensive policy review, the International Disability and Development Consortium suggested the establishment of common indicators that can be proposed to the pertinent governing boards of United Nations agencies for including disability in the operational activities of the United Nations system. UN 33 - وإذ لاحظ الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية الإشارة إلى الإعاقة في قرار الجمعية العامة 67/226، الذي اتخذته خلال الاستعراض الشامل الذي تجريه للسياسات كل أربع سنوات، اقترح الاتحاد وضع مؤشرات مشتركة يمكن اقتراحها على مجالس الإدارة المعنية لوكالات الأمم المتحدة من أجل إدراج مسائل الإعاقة في الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد