ويكيبيديا

    "الأنشطة التعليمية والتدريبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • educational and training activities
        
    • education and training activities
        
    • training and education activities
        
    Non-formal education involves all educational and training activities that are structured and organized in a non-school context. UN التعليم غير النظامي. ويتعلق بجميع الأنشطة التعليمية والتدريبية والهيكلية والتي تنظم في إطار غير مدرسي.
    The educational and training activities may be complemented by volunteering done by older persons. UN ويمكن تكميل الأنشطة التعليمية والتدريبية بالعمل التطوعي الذي يقوم به كبار السن.
    The objectives were to introduce small satellite programmes; to demonstrate the effectiveness and cost-saving potential of small satellites; and to encourage educational and training activities at universities in developing countries. UN وكانت غايات حلقة العمل استحداث برامج في مجال السواتل الصغيرة؛ وبيان فعالية السواتل الصغيرة والوفر الذي تتيحه في التكلفة؛ وتشجيع الأنشطة التعليمية والتدريبية في الجامعات في البلدان النامية.
    36. At the same time, within the scope of such additional education and training activities, the Government does not want to give preferential treatment only to members of the Roma community, nor does it intend to favour all members of the Roma community. UN 36- وفي الوقت نفسه، لا تريد الحكومة، في نطاق هذه الأنشطة التعليمية والتدريبية الإضافية، منح معاملة تفضيلية لأفراد جماعة الغجر دون غيرهم، وهي لا تعتزم محاباة جميع أفراد جماعة الغجر.
    42. While noting initial efforts to disseminate the Convention, the Committee considers that education and training activities for professional groups need to be expanded. UN 42- ورغم ما تلاحظه اللجنة من الجهود الأولية المبذولة لنشر الاتفاقية، ترى أن ثمة حاجة إلى توسيع نطاق الأنشطة التعليمية والتدريبية لفئات المهنيين.
    12. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; UN ٢١ ـ تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصورة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛
    The centre could also support educational and training activities in the region based on the experience of scientists from Latin America and the rest of the world. UN ويمكن أيضا أن يقوم المركز بدعم الأنشطة التعليمية والتدريبية في المنطقة على أساس خبرة العلماء من أمريكا اللاتينية وبقية العالم.
    Inspired by the task entrusted to it in Durban, UNESCO would support States in the preparation of teaching materials and tools for promoting educational and training activities relating to the struggle against racism. UN وبإيعاز من المهمة المنوطة بها في ديربان، ستدعم اليونسكو الدول في إعداد المواد والأدوات التعليمية لتعزيز الأنشطة التعليمية والتدريبية ذات الصلة بمكافحة العنصرية.
    Informal education and training, consisting of all educational and training activities that take place outside the formal education system. UN - التعليم والتدريب على نحو غير نظامي، مما يتألف من جميع الأنشطة التعليمية والتدريبية التي تجري خارج نطاق أسلوب التعليم النظامي.
    This includes the review of available information, the development of " Radiation and health " training materials and information dissemination through educational and training activities. UN ويشمل ذلك مراجعة المعلومات المتاحة، وتطوير المواد التدريبية بشأن " الإشعاع والصحة " ، ونشر المعلومات عبر الأنشطة التعليمية والتدريبية.
    (g) Efforts undertaken by the State party in the sphere of educational and training activities in order to familiarize policemen and recruits participating in in-service training with international human rights standards, including the prevention of torture. UN (ز) الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال الأنشطة التعليمية والتدريبية من أجل تعريف رجال الشرطة، ومجنديها المنخرطين في التدريب أثناء الخدمة، بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، ومن بينها منع التعذيب.
    The main objectives of the Workshop were the following: (a) to review the benefits of small satellite programmes for developing countries; (b) to demonstrate the effectiveness, including in terms of costs, of small satellites; and (c) to encourage educational and training activities at universities in developing countries. UN وسعت حلقة العمل إلى تحقيق الأهداف الرئيسية التالية: (أ) استعراض منافع برامج السواتل الصغيرة للبلدان النامية؛ (ب) إيضاح فعالية السواتل الصغيرة، بما في ذلك فعاليتها من حيث التكلفة؛ (ج) تشجيع الأنشطة التعليمية والتدريبية في الجامعات في البلدان النامية.
    9. While noting information that provisions of the Convention and the Optional Protocol are discussed during educational and training activities for teachers, health care workers, and public civil servants working on children's issues, the Committee remains concerned that awareness of the principles and provisions of the Optional Protocol among the general public remains low. UN 9- مع أن اللجنة تحيط علماً بالمعلومات التي تفيد بأن أحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري تناقَش أثناء الأنشطة التعليمية والتدريبية الخاصة بالمدرسين والعاملين في مجال الرعاية الصحية وموظفي الخدمة المدنية المعنيين بالمسائل المتعلقة بالأطفال، فإن القلق يساورها إزاء تدنّي وعي عامة الجمهور بمبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه.
    d. Provision of technical assistance and nominal financial assistance to support the educational and training activities and the operation of the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations (8); provision of technical assistance to selected participants, with emphasis on professional women, in the series of regional workshops on the use of space technology in programme priority thematic areas (9); UN د - تقديم مساعدة فنية ومساعدة مالية رمزية لدعم الأنشطة التعليمية والتدريبية وتشغيل المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة (8)؛ تقديم مساعدة تقنية لمجموعة مختارة من المشاركين، مع التركيز على المِهنيات منهم، في مجموعة من حلقات العمل الإقليمية عن استخدام تكنولوجيا الفضاء في المجالات المواضيعية ذات الأولوية في البرنامج (9)؛
    444. While noting initial efforts to disseminate the Convention, the Committee considers that education and training activities for professional groups need to be expanded. UN 444- وتلاحظ اللجنة الجهود الأولية المبذولة لنشر الاتفاقية، لكنها ترى أن ثمة حاجة إلى توسيع نطاق الأنشطة التعليمية والتدريبية لفئات المهنيين.
    Once the bill has been signed into law, the Committee will join other stakeholders in ensuring that the law is disseminated in Sierra Leone through a range of public education and training activities supported by the Trust Fund. UN ومتى تم توقيع مشروع القانون ليصبح قانوناً، ستنضم اللجنة إلى الأطراف المعنية الأخرى لكفالة نشر القانون في سيراليون من خلال مجموعة من الأنشطة التعليمية والتدريبية العمومية التي يدعمها الصندوق الاستئماني.
    (f) The human rights education and training activities and the State party's openness to international cooperation, as reflected in the agreement concluded with the Office of the High Commissioner for Human Rights; UN (و) الأنشطة التعليمية والتدريبية في مجال حقوق الإنسان وانفتاح الدولة الطرف على التعاون الدولي، كما يتجسد ذلك في الاتفاق المبرم مع مفوضية حقوق الإنسان؛
    13. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and second levels of education; UN ٣١- تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصفة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛
    12. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; UN ٢١- تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصفة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛
    12. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and education activities on human rights and against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education; UN ٢١ - يدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التعجيل بإعداد مواد ووسائل إيضاح تعليمية لتعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والتربوية المتعلقة بحقوق اﻹنسان والمناهضة للعنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بصفة خاصة على اﻷنشطة المضطلع بها في مرحلتي التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد