Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund | UN | العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
The Fifth Committee had considered the issue of the funding of perennial activities at the fifty-third session of the General Assembly. | UN | وقد نظرت اللجنة الخامسة في مسألة تمويل الأنشطة الدائمة خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund | UN | العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund | UN | التقرير العاشر - العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ |
3. Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that, in the past, programme budgets included a number of perennial activities related to Namibia, Cambodia and apartheid. | UN | 3 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بناء على استفسارها، بأن الميزانيات البرنامجية تضمنت فيما سبق عددا من الأنشطة الدائمة المتعلقة بناميبيا وكمبوتشيا والفصل العنصري. |
The General Assembly decides to defer consideration of the question of the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund to its resumed fifty-fifth session. | UN | إن الجمعية العامة، تقرر أن ترجئ النظر في مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ إلى دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة. |
Notes the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع. |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (continued) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (continued) (A/C.5/54/L.84) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) (A/C.5/54/L.84) |
122 (Programme budget for the biennium 2000-2001: Treatment of perennial activities (A/C.5/52/42 and A/53/7/Add.9)); | UN | 122 (الميزانيـة البرنامجيـة لفتـرة السنتيـن 2000-2001: معالجة الأنشطة الدائمة (A/C.5/52/42 و A/53/7/Add.9))؛ |
The draft resolution is entitled " Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund " . | UN | مشروع القرار معنون " العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " . |
Treatment of perennial activities | UN | معالجة الأنشطة الدائمة |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (continued) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) |
Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (continued) (A/C.5/56/L.63) | UN | العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) A/C.5/56/L.63 |
Additional information on the interpretation by the Secretariat of the provisions of General Assembly resolutions 52/220 and 53/214 concerning perennial activities, provided by the Director of the Programme Planning and Budget Division | UN | معلومات إضافية عن تفسير الأمانة العامة لأحكام القرارين 52/220 و 53/214 بشأن الأنشطة الدائمة مقدمة من مديـر شعبة تخطيط البرامج والميزانية |
VI.22 The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that an estimated provision of $6.5 million was requested in this section for perennial activities resulting from Economic and Social Council mandates. | UN | سادسا - 22 ردا على استفسار لها أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه قد طلب اعتماد بمبلغ 6.5 مليون دولار في إطار هذا الباب من أجل الأنشطة الدائمة الناشئة عن ولايات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
These activities fell within the concept of " perennial " activities and provisions were therefore proposed for them in the 1988-1989 programme budget in line with resolution 41/213 and were approved by the General Assembly. | UN | وتقع هذه الأنشطة ضمن مفهوم " الأنشطة الدائمة " ، ولذلك اقترحت لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية للفترة 1988-1989 بما يتمشى مع القرار 41/213 ووافقت عليها الجمعية العامة. |
2. The Fifth Committee resumed its consideration of the item, in particular the question of the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund, at its 74th meeting, on 2 June 2000. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند، وخاصة مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ، وذلك في جلستها الرابعة والسبعين، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000. |
It had had before it, on that occasion, the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42) and the related report of ACABQ (A/53/7/Add.9). | UN | وعرض عليها بهذه المناسبة تقرير الأمين العام عن العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (A/C.5/52/42) والتقرير المقابل للجنة الاستشارية .(A/53/7/Add.9) |
Those services, which included the management of enterprise software applications and common infrastructure components, constitute core permanent activities of the Division. | UN | وتشكل تلك الخدمات التي شملت إدارة تطبيقات برامجيات المشاريع وعناصر الهياكل الأساسية المشتركة، الأنشطة الدائمة الأساسية في الشعبة. |