ويكيبيديا

    "الأنشطة الدبلوماسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diplomatic activities
        
    • diplomatic activity
        
    D. Multilateral diplomatic activities UN دال - الأنشطة الدبلوماسية المتعددة الأطراف
    International diplomatic activities UN الأنشطة الدبلوماسية المتعددة الأطراف
    26. There has been a plethora of diplomatic activities related to Afghanistan during the reporting period. UN 26 - شهدت فترة التقرير زيادة في الأنشطة الدبلوماسية المتصلة بأفغانستان.
    The technical extension of MONUC was designed to allow time for further diplomatic activities in support of the Lusaka Agreement, and for Security Council reflection on the Mission's future mandate and possible adjustments to it. UN ويقصد بالتمديد الفني لولاية البعثة إتاحة الوقت الكافي للاضطلاع بمزيد من الأنشطة الدبلوماسية لدعم اتفاق لوساكا، ولنظر المجلس في ولاية البعثة مستقبلا وفي التعديلات التي يمكن إدخالها عليها.
    It does, however, introduce some small variations owing to the special nature of the type of diplomatic activity it covers. UN ولكنها تدخل متغيرا طفيفا يُعزى إيراده للطابع الخاص لهذا النوع من الأنشطة الدبلوماسية.
    2. Conflict prevention and peacemaking. diplomatic activities of the Secretary-General and his senior envoys and special representatives were focused on facilitating the resolution of potential and ongoing conflicts. UN 2 - منع الصراعات وصنع السلام - ركزت الأنشطة الدبلوماسية التي يضطلع بها الأمين العام وكبار مبعوثيه وممثلوه الخاصون على تيسير حل الصراعات القائمة والمحتملة.
    10. Conflict prevention and peacemaking. diplomatic activities of the Secretary-General and his senior envoys and special representatives were focused on facilitating the resolution of potential and ongoing conflicts. UN 10 - منع الصراعات وصنع السلام - ركزت الأنشطة الدبلوماسية التي اضطلع بها الأمين العام وكبار مبعوثيه وممثلوه الخاصون على تيسير حل الصراعات القائمة والمحتملة.
    diplomatic activities UN الأنشطة الدبلوماسية
    diplomatic activities UN الأنشطة الدبلوماسية
    diplomatic activities UN الأنشطة الدبلوماسية
    diplomatic activities UN الأنشطة الدبلوماسية
    Sanctions and other unilateral measures have also affected the regular exercise of diplomatic activities of Cuba in the United States, as well as the diplomatic activities of many foreign embassies in Cuba, owing to unreasonable constraints imposed on financial institutions with headquarters or branches in the United States. UN وقد أثرت الجزاءات والتدابير الانفرادية الأخرى أيضا في الممارسة المنتظمة للأنشطة الدبلوماسية الكوبية في الولايات المتحدة، وكذلك الأنشطة الدبلوماسية للعديد من السفارات الأجنبية في كوبا، بسبب القيود غير المعقولة المفروضة على المؤسسات المالية التي لها مقر أو فروع في الولايات المتحدة.
    2. Emphasizes that this technical extension of the Mission's mandate is designed to allow time for further diplomatic activities in support of the Ceasefire Agreement and for Council reflection on the future mandate of the Mission and possible adjustments thereto; UN 2 - يؤكد أن هذا التمديد الفني لولاية البعثة يُقصد به إتاحة الوقت الكافي للاضطلاع بمزيد من الأنشطة الدبلوماسية لدعم اتفاق وقف إطلاق النار، ولنظر المجلس في ولاية البعثة مستقبلا وفي التعديلات التي يمكن إدخالها عليها؛
    V. diplomatic activities UN خامساً - الأنشطة الدبلوماسية
    Forms of international, regional and subregional cooperation favourable to improving relations between the relevant intergovernmental and non-governmental organizations and actors, including - if necessary - parliamentary diplomatic activities; UN (ح) إيجاد أشكال من التعاون الدولي والإقليمي ودون الإقليمي تساعد على تحسين العلاقات بين المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والجهات الفاعلة المعنية، بما فيها، إن اقتضت الحال، الأنشطة الدبلوماسية البرلمانية؛
    (g) To work for the strengthening of regional and continental cooperation in the field of combating desertification, and to promote forms of international, regional and subregional cooperation relevant to improving relations between intergovernmental and non-governmental organizations and actors, including - if necessary - parliamentary diplomatic activities; UN (ز) العمل على تقوية أواصر التعاون الإقليمي والقاري في ميدان مكافحة التصحر، وتعزيز أشكال التعاون الدولي والإقليمي والأقاليمي المتعلق بتحسين العلاقات بين المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية والنشطاء، بما فيها - عند الضرورة - الأنشطة الدبلوماسية البرلمانية؛
    On 4 January, the Minister for Foreign Affairs of Israel stated clearly and unequivocally that " the intensive diplomatic activity of the last few days aims to alleviate the pressure for a ceasefire and to allow time for continuing the military operation " . UN ففي 4 كانون الثاني/يناير، أعلنت وزيرة خارجية إسرائيل صراحة وبعبارات قاطعة " تهدف الأنشطة الدبلوماسية المكثفة المبذولة خلال الأيام القليلة الماضية إلى تخفيف الضغط الهادف إلى التوصل إلى وقف لإطلاق النار وإلى إتاحة الوقت لمواصلة العملية العسكرية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد