ويكيبيديا

    "الأنشطة المذكورة في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the activities mentioned in paragraph
        
    • the activities mentioned in the paragraph
        
    • the activities in paragraph
        
    • the activities referred to in paragraph
        
    It would also cover the activities mentioned in paragraph 1 of Resolution 1373. UN وسيغطي أيضا الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 من القرار 1373.
    " Assure the flow of scientific, technical and financing resources under this Convention, in order to support the activities mentioned in paragraph 1 supra " . UN ' ' أن يكفل تدفُّق الموارد العلمية والتقنية والمالية بمقتضى هذه الاتفاقية من أجل دعم الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه``.
    57. With respect to the activities mentioned in paragraph 3.11, her delegation would like to know which were to be undertaken during the forthcoming biennium and what would be the breakdown of the resources allocated. UN 57 - وفيما يخص الأنشطة المذكورة في الفقرة 3-11، فإن وفدها يود معرفة الأنشطة التي سيتم القيام بها خلال فترة السنتين المقبلة وتفاصيل توزيع الموارد المخصصة.
    " Adopt decisions, recommendations and guidelines for the implementation of the activities mentioned in the paragraph 1 supra. UN ' ' أن يعتمد مقررات وتوصيات ومبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    248. The estimated requirements of $248,100 per year to implement the activities in paragraph 247 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 and are detailed in table 58 below. UN 248 - وتتعلق الاحتياجات المقدرة بـ 100 248 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة المذكورة في الفقرة 247 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مفصلة في الجدول 58 أدناه.
    None of the activities referred to in paragraph 9 of the resolution and directed towards the Libyan Arab Jamahiriya have been detected in Gabonese territory. UN لم يسجَّل القيام بأيٍ من الأنشطة المذكورة في الفقرة 9 من القرار باتجاه الجماهيرية العربية الليبية انطلاقا من الإقليم الغابوني.
    That, during the first commitment period, a Party that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 4 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990, and are human-induced. UN 5- على كل طرف يختار أي نشاط من الأنشطة المذكورة في الفقرة 4 أعلاه أو كلها أن يثبت، خلال فترة الالتزام الأولى، أن هذه الأنشطة حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المنشأ.
    During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any [or all] of the activities mentioned in paragraph 6 above [, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. UN 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [أو جميعها] [، بالإضافة إلى الأنشطة المختارة بالفعل بخصوص فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المصدر.
    During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any [or all] of the activities mentioned in paragraph 6 above [, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. UN 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [أو جميعها] [، بالإضافة إلى الأنشطة المختارة بالفعل بخصوص فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المصدر.
    During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any additional activity of the activities mentioned in paragraph 6 above [, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. UN 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن كل طرف مدرج في المرفق الأول يختار أي نشاط إضافي من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [، بالإضافة إلى الأنشطة المختارة بالفعل بخصوص فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأن مصدرها بشري.
    5. Article 4 (a) also penalizes the financing of racist activities, which the Committee takes to include all the activities mentioned in paragraph 3 above, that is to say, activities deriving from ethnic as well as racial differences. UN 5- كما تعاقب المادة 4(أ) تمويل الأنشطة العنصرية، التي تشمل في رأي اللجنة جميع الأنشطة المذكورة في الفقرة 3 أعلاه، أي جميع الأنشطة المنبثقة من الاختلافات الإثنية والعنصرية.
    5. Article 4 (a) also penalizes the financing of racist activities, which the Committee takes to include all the activities mentioned in paragraph 3 above, that is to say, activities deriving from ethnic as well as racial differences. UN 5- كما تعاقب المادة 4(أ) تمويل الأنشطة العنصرية، التي تشمل في رأي اللجنة جميع الأنشطة المذكورة في الفقرة 3 أعلاه، أي جميع الأنشطة المنبثقة من الاختلافات الإثنية والعنصرية.
    31. Mr. Fernandes (Brazil) supported by Mr. Yturriaga (Spain) and Mr. Bompadre (Argentina) said that, while Brazil supported the activities mentioned in paragraph 25, it was not fair to expect his country, which had renounced the nuclear option, to bear the costs of such arrangements. UN 31 - السيد فيرنانديز (البرازيل): قال إنه في حين أن البرازيل تدعم الأنشطة المذكورة في الفقرة 25، فإن من غير العدل أن نتوقع من بلده، الذي تخلى عن الخيار النووي، أن يتحمل ترتيبات من هذا القبيل.
    5. Article 4 (a) also penalizes the financing of racist activities, which the Committee takes to include all the activities mentioned in paragraph 3 above, that is to say, activities deriving from ethnic as well as racial differences. UN 5- وتعاقب المادة 4(أ) أيضاً تمويل الأنشطة العنصرية، التي تشمل في رأي اللجنة جميع الأنشطة المذكورة في الفقرة 3 أعلاه، أي جميع الأنشطة المنبثقة من الاختلافات الإثنية والعنصرية.
    5. Article 4 (a) also penalizes the financing of racist activities, which the Committee takes to include all the activities mentioned in paragraph 3 above, that is to say, activities deriving from ethnic as well as racial differences. UN 5- كما تعاقب المادة 4(أ) تمويل الأنشطة العنصرية، التي تشمل في رأي اللجنة جميع الأنشطة المذكورة في الفقرة 3 أعلاه، أي جميع الأنشطة المنبثقة من الاختلافات الإثنية والعنصرية.
    Assure the flow of scientific, technical and financing resources under this Convention, in order to support the activities mentioned in paragraph 1 supra. UN (ب) أن يكفل تدفُّق الموارد العلمية والتقنية والمالية بمقتضى هذه الاتفاقية من أجل دعم الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    (b) Assure the flow of scientific, technical and financing resources under this Convention, in order to support the activities mentioned in paragraph 1 supra.] UN (ب) أن يكفل تدفُّق الموارد العلمية والتقنية والمالية بمقتضى هذه الاتفاقية من أجل دعم الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.]
    Assure the flow of scientific, technical and financing resources under this Convention in order to support the activities mentioned in paragraph 1 supra. UN (ب) أن يكفل تدفُّق الموارد العلمية والتقنية والمالية بمقتضى هذه الاتفاقية من أجل دعم الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    (a) Adopt decisions, recommendations and guidelines for the implementation of the activities mentioned in the paragraph 1 supra. UN (أ) أن يعتمد مقررات وتوصيات ومبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    Adopt decisions, recommendations and guidelines for the implementation of the activities mentioned in the paragraph 1 supra. UN (أ) أن يعتمد مقررات وتوصيات ومبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الأنشطة المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    229. The estimated requirements of $656,400 per year to implement the activities in paragraph 228 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 and are detailed in table 54 below. UN 229 - وتتعلق الاحتياجات المقدَّرة بمبلغ 400 656 دولار في السنة المطلوبة لتنفيذ الأنشطة المذكورة في الفقرة 228 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مفصلة في الجدول 54 أدناه.
    Ministry of Industry, Energy and Mining, National Regulatory Authority for Protection against Radiation, which is the authority responsible for controlling the activities referred to in paragraph 4 of the resolution; UN الهيئة التنظيمية الوطنية للحماية من الإشعاعات بوزارة الصناعة والطاقة والتعدين، وهي الهيئة المعنية بمراقبة الأنشطة المذكورة في الفقرة 4 من القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد