Contribution to joint activities with UN bodies | UN | المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة |
(ii) The number of joint activities with the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology on the transfer of environmentally sound technology; | UN | `2 ' عدد الأنشطة المشتركة مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ |
(iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; | UN | `4 ' المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى حسب الاقتضاء؛ |
:: Development and implementation of a strategy and workplan for the implementation of joint activities with the African Union for human rights promotion and protection | UN | :: وضع استراتيجية وبرنامج عمل وتنفيذهما من أجل تنفيذ الأنشطة المشتركة مع الاتحاد الأفريقي للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛ |
Increased number of joint activities with United Nations system agencies and other entities. | UN | ● ازدياد عدد الأنشطة المشتركة مع وكالات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأخرى. |
Furthermore, UNIDO's contributions to joint activities with United Nations bodies and to the after-service health insurance scheme are shown under this Programme. | UN | ويضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي للمتقاعدين ترد تحت هذا البرنامج. |
(iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; | UN | ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء؛ |
(iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; | UN | ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء؛ |
(iv) Field projects: project support in cooperation with funding agencies and in joint activities with other international organizations and institutions, where appropriate; | UN | ' 4` المشاريع الميدانية: دعم المشاريع بالتعاون مع الوكالات الممولة وفي الأنشطة المشتركة مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى حسب الاقتضاء؛ |
UN-Habitat will continue to participate in joint activities with FIG, as appropriate. | UN | وسيواصل الموئل، حسب الاقتضاء، المساهمة في الأنشطة المشتركة مع الاتحاد. |
joint activities with Unidroit and HccH | UN | الأنشطة المشتركة مع اليونيدروا ومؤتمر لاهاي |
joint activities with Unidroit and HCCH | UN | الأنشطة المشتركة مع اليونيدروا ومؤتمر لاهاي |
Contribution to joint activities with United Nations bodies | UN | المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة |
Contribution to joint activities with UN bodies | UN | المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة |
b. For joint activities with the Rotterdam and/or Stockholm conventions. | UN | ب الأنشطة المشتركة مع اتفاقية روتردام و/أو اتفاقية استكهولم. |
This technical assistance programme focuses on fewer activities while continuing to cover the major challenges and takes into consideration joint activities with the Basel and Stockholm conventions. | UN | ويركز برنامج المساعدة التقنية هذا على عدد أقل من الأنشطة، لكنه يواصل تغطية التحديات الرئيسية ويأخذ في الاعتبار الأنشطة المشتركة مع اتفاقيتي بازل واستكهولم. |
It will also strengthen joint activities with UN-Women. | UN | وسيعزِّز أيضا الأنشطة المشتركة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
3. joint activities with Unidroit and the Hague Conference | UN | 3- الأنشطة المشتركة مع معهد اليونيدروا ومؤتمر لاهاي |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with ECOWAS and with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا والشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛ |
(b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛ |
As the Network consists of many women's NGOs, there have been certain mutual activities with the member NGOs and also in cooperation with other organizations. | UN | وبالنظر إلى أن الشبكة تتكون من عدة منظمات غير حكومية معنية بالمرأة، فقد كانت هناك بعض الأنشطة المشتركة مع المنظمات غير الحكومية المشاركة في العضوية، وكذلك بالتعاون مع منظمات أخرى. |