ويكيبيديا

    "الأنشطة المضطلع بها لدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities in support
        
    • activities to support
        
    • activities supporting
        
    activities in support of Global Principles UN :: الأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ العالمية
    (iii) activities in support of Global Principals UN ' 3` الأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ العالمية
    iv) activities in support of Global Principles UN ' 4` الأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ العالمية
    17. activities to support the rule of law and state reform include the following: UN ١٧ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم حكم القانون وإصلاح الدولة ما يلي:
    18. activities to support education and culture include: UN ١٨ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التعليم والثقافة ما يلي:
    Requests the Executive Secretary to report on the activities supporting the Decade to the Conference of the Parties at its tenth session. UN 4- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن الأنشطة المضطلع بها لدعم أهداف العقد.
    activities in support of the Overall Goals and Objectives of the United Nations UN الأنشطة المضطلع بها لدعم الأهداف والغايات العامة للأمم المتحدة
    activities in support of the AU and its NEPAD programme include analytical studies, advisory services, policy advocacy and capacity-building. UN وتشمل الأنشطة المضطلع بها لدعم الاتحاد الأفريقي ومبادرة نيباد التابعة له إجراء دراسات تحليلية وتقديم خدمات استشارية والدعوة للسياسات العامة، وبناء القدرات.
    Article 40 - activities in support of a sustainable cocoa economy UN 10- المادة 40- الأنشطة المضطلع بها لدعم اقتصاد الكاكاو القابل للاستمرار
    activities in support of mainstreaming a gender perspective into the work of the United Nations system UN باء - الأنشطة المضطلع بها لدعم إدماج المنظور الجنساني في عمل منظومة الأمم المتحدة
    IV. activities in support of peace and reconciliation in Somalia UN رابعا - الأنشطة المضطلع بها لدعم السلام والمصالحة في الصومال
    The result was a decision by the Summit that the Chairperson's office should submit regular basis progress reports on the implementation of TYCBP-AU, thereby fulfilling a key recommendation of the eleventh session of RCM-Africa, namely, that an annual report on activities in support of TYCBP-AU should be submitted to the AU Summit. UN وكانت نتيجة ذلك أن اتخذ المؤتمر قرارا بأن يقدِّم مكتب الرئيس على أساس منتظم تقارير مرحلية عن تنفيذ البرنامج العشري، وهو ما يستجيب لتوصية رئيسية من توصيات الدورة الحادية عشرة للآلية، وهي التوصية التي دعت إلى تقديم تقرير سنوي إلى مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي عن الأنشطة المضطلع بها لدعم البرنامج العشري.
    46. The UNDP Trust Fund for Rwanda was established in April 1995 to enhance programme activities in support of the programme of national reconciliation, reintegration, socio-economic rehabilitation and recovery instituted by the Government of Rwanda. UN 46 - أنشئ الصندوق الاستئماني لرواندا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيسان/أبريل 1995 لتعزيز الأنشطة المضطلع بها لدعم البرنامج الذي وضعته حكومة رواندا لتحقيق المصالحة الوطنية وإعادة الإدماج والإصلاح الاجتماعي والاقتصادي والانتعاش.
    Also at that session, the Commission agreed that, resources permitting, the activities of the Secretariat in the context of its technical assistance programme could include dissemination of information on the judicial interpretation of the New York Convention, which would usefully complement other activities in support of the Convention. UN واتَّفقت اللجنة في تلك الدورة أيضاً على أنه يمكن، إذا سمحت الموارد، أن تشمل أنشطة الأمانة في سياق برنامجها الخاص بالمساعدة التقنية تعميم معلومات عن التفسير القضائي لاتفاقية نيويورك، مما يكمِّل على نحو مفيد سائر الأنشطة المضطلع بها لدعم الاتفاقية.()
    19. activities to support economic reactivation include the following: UN ١٩ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التنشيط الاقتصادي ما يلي:
    21. activities to support environmental conservation and protection include: UN ٢١ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم المحافظة على البيئة وحمايتها ما يلي:
    18. activities to support the rule of law and State reform include the following: UN ١٨ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم حكم القانون وإصلاح الدولة ما يلي:
    19. activities to support education and culture include: UN ١٩ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التعليم والثقافة ما يلي:
    20. activities to support economic reactivation include: UN ٢٠ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التنشيط الاقتصادي ما يلي:
    Report on activities supporting the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification (2010 - 2020) UN تقرير عن الأنشطة المضطلع بها لدعم أهداف عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر (2010-2020)
    Report on activities supporting the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification (2010 - 2020) UN تقرير عن الأنشطة المضطلع بها لدعم أهداف عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر (2010-2020)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد