ويكيبيديا

    "الأنشطة المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic activities
        
    The special procedures also participate in various OSCE thematic activities. UN ويشارك أيضا القائمون على الإجراءات الخاصة في شتى الأنشطة المواضيعية التي تقوم بها المنظمة.
    Community-based interventions: thematic activities component UN التدخلات المجتمعية: عنصر الأنشطة المواضيعية
    This includes the integration of children's issues into relevant thematic activities across the United Nations system. UN وهذا التقدم يشمل إدماج مسائل الأطفال في الأنشطة المواضيعية ذات الصلة في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    In line with its mandate, the Office continued to shepherd thematic activities in the areas of conflict prevention and peacebuilding. UN وواصل المكتب، تمشيا مع ولايته، رعاية الأنشطة المواضيعية في مجالَي منع نشوب النزاعات وبناء السلام.
    IV. thematic activities at the national and subnational levels UN رابعا - الأنشطة المواضيعية الوطنية ودون الوطنية
    The independent expert will actively seek the participation of representatives of such regional organizations in the annual United Nations Forum on Minority Issues as well as thematic activities of the mandate. UN وستنشط الخبيرة المستقلة في السعي إلى إشراك ممثلين عن تلك المنظمات الإقليمية في الدورة السنوية التي يعقدها محفل الأمم المتحدة المعني بقضايا الأقليات وفي الأنشطة المواضيعية التي تنفّذ في إطار ولايتها.
    V. National, subnational and major thematic activities UN خامسا - الأنشطة المواضيعية الوطنية ودون الوطنية والرئيسية
    The Board's examination of the project management of the Regional Office for Asia and the Pacific revealed the need to reinforce the links with the thematic activities carried out by headquarters divisions. UN كشف فحص المجلس لإدارة المشاريع التي ينفذها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ عن ضرورة تعزيز الروابط مع الأنشطة المواضيعية التي تنفذها شعب المقر.
    This would be followed by a communication on the outcome of this meeting concerning the next practical steps for the implementation of the thematic activities. UN وسيلي ذلك الإبلاغ عن النتائج التي توصل إليها هذا الاجتماع بشأن الخطوات العملية التالية اللازمة لتنفيذ الأنشطة المواضيعية.
    What follows is a description of the core programmes listed in table 34 under heading D. They have not been fully accounted for so far in the present section because they cut across two or more thematic activities. UN وفيما يلي وصف للبرامج الأساسية المذكورة في الجدول 34 تحت العنوان دال. ولم يرد حتى الآن وصف مفصّل تفصيلا تاما بشأنها في هذا الباب لأنها تتقاطع مع اثنين أو أكثر من الأنشطة المواضيعية.
    China participated actively in the work of the UNCITRAL Working Groups and Chinese delegates from various backgrounds participated in UNCITRAL's thematic activities with a view to better disseminating the results of UNCITRAL's work in China. UN وقال إن الصين تشترك بنشاط في أعمال أفرقة الأونسيترال العاملة، وقد اشتركت وفود صينية من مختلف الاختصاصات في الأنشطة المواضيعية التي تقوم بها اللجنة بهدف تحسين تعميم نتائج أعمالها، في الصين.
    Harness synergy across thematic activities and facilitate exchange of experience and good practice; UN (و) الاستفادة من التآزر فيما بين الأنشطة المواضيعية وتيسير تبادل الخبرات والممارسات الجيدة؛
    Harness synergy across thematic activities and facilitate exchange of experience and good practice; UN (و) الاستفادة من التآزر فيما بين الأنشطة المواضيعية وتيسير تبادل الخبرات والممارسات الجيدة؛
    thematic activities will include ensuring that parliaments are inclusive of minorities and indigenous people as well as other marginalized sectors of society; encouraging youth participation in the democratic process; promoting the effective use of ICT in parliament; and promoting the International Day of Democracy as an opportunity for parliaments to engage with citizens. UN وستشمل الأنشطة المواضيعية كفالة إشراك الأقليات والشعوب الأصلية وغيرهم من قطاعات المجتمع المهمشة في البرلمانات؛ وتشجيع مشاركة الشباب في العملية الديمقراطية؛ وتعزيز الاستخدام الفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات؛ وتوطيد أهمية اليوم الدولي للديمقراطية بوصفه مناسبة تهيئ للبرلمانات فرصة الاتصال بالمواطنين.
    Working links have been established with non-governmental organizations, including the Nature Conservancy, TRAFFIC International, the World Resources Institute and WWF-World Wide Fund for Nature, among others, to support the implementation of thematic activities. UN وأقيمت علاقات عمل مع المنظمات غير الحكومية، بما فيها منظمة حفظ الطبيعة، والشبكة الدولية لرصد التجارة بالحياة البرية (Traffic International)، ومعهد الموارد العالمية، والصندوق العالمي للطبيعة، من بين منظمات أخرى، وذلك لدعم تنفيذ الأنشطة المواضيعية.
    Within the framework of the thematic activities regarding `gender mainstreaming'issue (ESF Priority 5) the Flemish equal opportunities policy has initiated the launching of a campaign to make the products that have been developed under ESF Priority 5 well-known, both to the public at large and to the actors involved. UN في إطار الأنشطة المواضيعية بشأن مسألة ' تعميم مراعاة المنظور الجنساني` (الأولوية 5 في الصندوق الاجتماعي الأوروبي)، بادرت السياسة الفلمندية لتكافؤ الفرص بإطلاق حملة للتعريف بالمنتجات الناتجة عن الأولوية 5، للصندوق الاجتماعي الأوروبي، سواء للجمهور العريض أو للفعاليات المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد