ويكيبيديا

    "الأنشطة الميدانية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • field activities in
        
    • field activities on
        
    In Southern and Eastern Africa several country programmes experienced prolonged delays in the initiation of field activities in 2009. UN وفي جنوب وشرق أفريقيا، شهدت عدة برامج قطرية حالات تأخر مطولة في بدء الأنشطة الميدانية في عام 2009.
    CMS provided operating funds and equipment for the implementation of field activities in both Senegal and Gambia. UN ووفرت الاتفاقية أموالا تشغيلية ومعدات لتنفيذ الأنشطة الميدانية في كل من السنغال وغامبيا.
    It has its headquarters in Khartoum and implements field activities in a number of states. UN ويقع مقرها في الخرطوم وتقوم بتنفيذ الأنشطة الميدانية في عدد من الدول.
    II. TECHNICAL COOPERATION field activities in 1998 40 — 60 13 UN ثانياً- الأنشطة الميدانية في مجال التعاون التقني في عام 1998 40-60 14
    ICCD/COP(8)/MISC.1 Options for enhanced cooperation among the Rio Conventions, and success stories of field activities on synergies UN خيارات لتعزيز التعاون بين اتفاقيات ريو، ونجاح تجارب الأنشطة الميدانية في مجال التآزر ICCD/COP(8)/Misc.1
    ICCD/COP(8)/MISC.1 Compilation of success stories of field activities on synergies. Submissions from Parties UN خيارات لتعزيز التعاون بين اتفاقيات ريو ونجاح تجارب الأنشطة الميدانية في مجال التآزر ICCD/COP(8)/Misc.1
    Activities have expanded to cover, in addition to parliamentary activities, a large segment of field activities in the areas of peacekeeping, peace-building and support for humanitarian affairs. UN فقد اتسع نطاق الأنشطة ليشمل، إلى جانب الأنشطة التداولية، شريحة كبيرة من الأنشطة الميدانية في مجالات حفظ السلام وبناء السلام ودعم الشؤون الإنسانية.
    As seen in many field activities in Latin America, indigenous communities are at times the primary partners in FAO projects. UN وكما يتضح من الكثير من الأنشطة الميدانية في أمريكا اللاتينية، فإن الجماعات الأصلية تكون في بعض الأحيان شريكة أساسية في مشاريع المنظمة.
    At present, its regular budgetary appropriation of US$ 23.2 million represents 22 per cent of its headquarters requirements and 13 per cent of its overall requirements, including field activities. In the context of the overall United Nations budget, the appropriation represents 0.7 per cent. UN وفي الوقت الحاضر، يمثل اعتماد المكتب من الميزانية العادية البالغ 23.2 مليون دولار، 22 في المائة من احتياجاته في المقر و 13 في المائة من احتياجاته الكلية، بما في ذلك الأنشطة الميدانية في إطار الميزانية العامة للأمم المتحدة ويمثل الاعتماد 0.7 في المائة.
    There are two types of funding instruments for (i) central core capacity to support field activities in response to emergencies; and (ii) emergency relief and recovery assistance dedicated to specific emergencies and disasters. UN 125- وهناك نوعان من أدوات التمويل لأجل: `1` إنشاء قدرة أساسية مركزية لدعم الأنشطة الميدانية في مواجهة حالات الطوارئ؛ `2` المساعدة الغوثية والإنعاشية في حالات الطوارئ، المكرسة لحالات طوارئ وكوارث معينة.
    125. There are two types of funding instruments for (i) central core capacity to support field activities in response to emergencies; and (ii) emergency relief and recovery assistance dedicated to specific emergencies and disasters. UN 125 - وهناك نوعان من أدوات التمويل لأجل: `1` إنشاء قدرة أساسية مركزية لدعم الأنشطة الميدانية في مواجهة حالات الطوارئ؛ `2` المساعدة الغوثية والإنعاشية في حالات الطوارئ، المكرسة لحالات طوارئ وكوارث معينة.
    In terms of strengthening measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse, after a global review on the matter had been carried out a task force was established under the direction of the Inter-Agency Standing Committee established under General Assembly resolution 46/182, with a two-year mandate focusing on supporting field activities in three specific areas. UN وفيما يتعلق بتعزيز تدابير الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، فقد تم، بعد إجراء استعراض شامل للموضوع، إنشاء فرقة عمل تحت إشراف اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/182 وأنيطت بها ولاية مدتها سنتان تركز على دعم الأنشطة الميدانية في ثلاثة مجالات محددة.
    The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) has numerous field activities on waste management in Asia and the Pacific, Africa, Latin America and small island developing States. UN 27 - ولدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) العديد من الأنشطة الميدانية في مجال إدارة النفايات في آسيا والمحيط الهادئ، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد