ويكيبيديا

    "الأنشطة غير المعلنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • undeclared activities
        
    She explained how the IAEA detects undeclared activities at declared facilities. UN وبينت الكيفية التي تكشف بها الوكالة عن الأنشطة غير المعلنة في المرافق المعلنة.
    IAEA safeguards: Detection of undeclared activities at declared facilities UN ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: الكشف عن الأنشطة غير المعلنة في المرافق المعلنة
    The protocols additional to the IAEA safeguards agreements could also play a significant role, by helping detect undeclared activities and preventing such sensitive materials from falling into the wrong hands. UN ويمكن أن تؤدي البروتوكولات الإضافية لاتفاقات ضمانات الوكالة دورا هاما أيضا، من خلال المساعدة في الكشف عن الأنشطة غير المعلنة ومنع من قد يسيئون استعمال هذه المواد الحساسة من الحصول عليها.
    Therefore, for example, for a certain category, there may be difficulties in introducing verification measures, including the fact that detecting undeclared activities would be difficult. UN ولذلك، وفيما يتعلق بفئة معينة على سبيل المثال، قد توجد صعوبات للأخذ بتدابير للتحقق، بما في ذلك حقيقة أنه يكون من الصعب الكشف عن الأنشطة غير المعلنة.
    This is new language (with some elements of paragraph 11 of the Principles and Objectives) focusing on the integration of traditional and new safeguards measures and combining the elements of non-diversion and the detection of undeclared activities. UN هذا النص جديد (يشمل بعض العناصر من الفقرة 11 من المبادئ والأهداف) ويركز على إدماج تدابير الضمانات التقليدية والجديدة وتوحيد عنصري عدم التحويل والكشف عن الأنشطة غير المعلنة.
    To increase the likelihood that non-compliance -- especially undeclared activities at undeclared locations -- will be detected, one must be able to draw on all sources of information, both national and international. National means and methods of verification are thus necessarily a critical part of every approach to verification. UN ومن أجل زيادة احتمال أن عدم الامتثال - بخاصة في حالات الأنشطة غير المعلنة في مواقع غير معلنة - سيتم الكشف عنه، يجب على المرء أن يكون قادرا على الاعتماد على كل مصادر المعلومات، الوطنية والدولية، ولذا فإن الوسائل والطرق الوطنية للتحقق هي بالضرورة جزء حيوي لكل نهج من نهج التحقق.
    Based on the model in document INFCIRC/540 (Corrected), an additional protocol strengthens IAEA capability to detect undeclared activities. UN واستنادا إلى النموذج الوارد في الوثيقة INFCIRC/540 (Corrected)، فإن البروتوكول الإضافي يعزز قدرة الوكالة على كشف الأنشطة غير المعلنة.
    The provision of information on exports of specified equipment and non-nuclear material, procurement enquiries, export denials and information from commercial suppliers would improve the Agency's ability to detect possible undeclared activities by enhancing its State evaluation process and could improve its ability to respond to the challenges of clandestine nuclear trade. UN وتوفير معلومات عن صادرات معدات معينة ومواد غير نووية، والاستفسار عن المشتريات، ورفض التصدير، والمعلومات المقدمة من موردين تجاريين سيزيد قدرة الوكالة على اكتشاف الأنشطة غير المعلنة الممكنة عن طريق تعزيز عملية التقييم التي تقوم بها الوكالة للدول، كما يمكّن من تحسين قدرة الوكالة على التصدي لتحديات التجارة النووية السرية.
    In so doing, it is important to bear in mind the two primary goals of verification (namely, confirmation of each above category): the confirmation of non-diversion or non-reversion of declared activities; and, the confirmation of the non-existence of undeclared activities (i.e., the detection of undeclared activities). UN ومن المهم عند القيام بذلك أن يوضع في الاعتبار الهدفان الرئيسيان للتحقق (ألا وهما تأكيد كل فئة من الفئات المذكورة أعلاه): تأكيد عدم تحويل أو عدم إعادة أنشطة معلنة؛ وتأكيد عدم وجود أنشطة غير معلنة (أي كشف الأنشطة غير المعلنة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد