ويكيبيديا

    "الأنظمة والقواعد التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Regulations and Rules
        
    • arrangements and principles
        
    • approved Regulations and Rules
        
    • relevant Regulations and Rules
        
    • of the Regulations
        
    These improvements have greatly enhanced the key elements of results-based budgeting, and have taken into consideration the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وقد عززت هذه التحسينات بقدر كبير العناصر الرئيسية للميزنة على أساس النتائج وأخذت في الاعتبار الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Recalling also the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN وإذ تشير أيضا إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    Recalling also the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN وإذ تشير أيضا إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    Review and adapt the Regulations and Rules governing the various work and management aspects in the Organization; UN :: استعراض وتكييف الأنظمة والقواعد التي تحكم مختلف جوانب العمل والإدارة في المنظمة؛
    Review and adapt the Regulations and Rules governing the various work and management aspects in the Organization; UN :: استعراض وتكييف الأنظمة والقواعد التي تحكم مختلف جوانب العمل والإدارة في المنظمة؛
    25. The formulation of indicators of achievement is not a new requirement under the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 25 - وصياغة مؤشرات للأداء ليست مطلبا جديدا بمقتضى الأنظمة والقواعد التي تنظِّم تخطيط البرامج.
    That responsibility, which was in the interest of all Member States, was highlighted in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وقد تم التشديد على هذه المسؤولية، التي تخدم مصالح جميع الدول الأعضاء، في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    6. All components of the programme budget comply with the provisions of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 6 - تمتثل الميزانية البرنامجية بجميع مكوناتها لأحكام الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Priorities, according to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, should be based on the importance of the objective to Member States, the Organization's capacity to achieve that objective and the real effectiveness and usefulness of the results. UN وتقضي الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج بأن تحدد الأولويات استنادا إلى أهمية الهدف المنشود للدول الأعضاء، وقدرة المنظمة على تحقيقه، ومدى الفعالية الحقيقية للنتائج وفائدتها من منظور الواقع.
    10. In April 2000, the Regulations and Rules Governing Programme Planning were revised and rules 104.7 and 105.4 refined the definitions of objectives and expected accomplishments. UN 10 - وفي نيسان/أبريل 2000، نُقحت الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، وصُقِل في القاعدتين 104-7 و 105-4 تعريفا مصطلحي الأهداف والإنجازات المتوقعة.
    The medium-term plan for the period 2002-2005 follows the format requirements set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وتتبع الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 المتطلبات الشكلية المحددة في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    45. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session on improving the implementation of regulation 5.6 and rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تحسين تنفيذ القاعدة 5-6 والبند 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج؛
    It would be most appropriate to await a decision on which department will support self-evaluation, and for that department to clarify the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN والأنسب هو انتظار صدور قرار يحدد الإدارة التي ستتولى دعم التقييم الذاتي وقيام تلك الإدارة بتوضيح الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    Furthermore, in many instances, the presentation of the expected accomplishments and indicators of achievement and the establishment of a link between them did not conform to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأضاف قائلاً إن عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز وإقامة الصلة بينها لا يتسق، في حالات كثيرة، مع الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    Regulation 6.1 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation provides that: UN ينص البند 6-1 من الأنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط للبرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم على:
    10. This proposed medium-term plan for the period 2002-2005 follows the format requirements set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, as revised by the General Assembly in its resolution 53/207 of 18 December 1998. UN 10 - وهذه الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 تتبع مقتضيات الشكل المحددة في الأنظمة والقواعد التي تنظِّم تخطيط البرامج، بالصيغة التي نقَّحتها الجمعية العامة في قرارها 53/207 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    As to the interpretation of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, her delegation wished to emphasize that revision of the objectives and modification of the content of programmes were the prerogative of Member States and that the Secretariat played an auxiliary role in that regard. UN وبالنسبة إلى تفسير الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، أصرّ الوفد الكوبي على أن تنقيح الأهداف وتعديل مضمون البرامج من حق الدول الأعضاء وحدها، وأن الأمانة العامة تقوم بدور مكمّل في هذا المجال.
    At the end of the paragraph, add the following: " and submission of reports in a timely manner in accordance with Rule 6.3 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " ; UN يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: " وتقديم التقارير في وقت مناسب وفقا للمادة 6-3 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " ؛
    45. Paragraph 50. The reporting on programme performance falls within the framework of regulations 5.1, 5.2 and 5.3 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ٤٥ - الفقرة ٥٠ - إن الإبلاغ عن الأداء البرنامجي يقع في إطار المواد ٥-١ و ٥-٢ و ٥-٣ من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    10. The medium-term plan for the period 2002-2005 follows the format requirements set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, as revised by the General Assembly in its resolution 53/207 of 18 December 1998. UN 10 - وقد اتبع في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 مقتضيات الشكل المحددة في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، بصيغتها المنقحة من الجمعية العامة في قرارها 53/207 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    4. The presentation of expected accomplishments and indicators of achievement in the logical framework, proposed for review, and the linkage between them, are not in accordance with the arrangements and principles governing programme planning, the preparation of the programme budget, the monitoring of implementation and the methods of evaluation. UN رابعا - إن عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في الإطار المنطقي المطلوب استعراضه وإقامة الصلة بينهما لا يتفق مع الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج وإعداد الميزانية البرنامجية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    Pursuant to Assembly resolutions 53/207 and 54/236 and decision 54/474 on the revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, attention is drawn to Secretary-General's bulletin ST/SGB/2000/8, containing the approved Regulations and Rules. UN وعملا بقراري الجمعية 53/207 و 54/236 والمقرر 54/474، بشأن تنقيح الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، يوجّه الانتباه إلى نشرة الأمين العام ST/SGB/2000/8 التي تتضمن الأنظمة والقواعد التي تمت الموافقة عليها.
    (d) While noting that the Secretary-General would reflect, in his budget submission, additional cost-effectiveness measures and simplified procedures, the Committee recommended that the Secretary-General's review of possible obsolete activities should remain within the context of relevant Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; UN (د) لاحظت اللجنة أن الأمين العام سيضمّن وثيقة الميزانية تدابير إضافية لتحقيق فعالية التكلفة وتبسيط الاجراءات وأوصت بأنه ينبغي لاستعراض الأمين العام للأنشطة التي ربما لم تعد لازمة أن يظل سياق الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛
    The Office shall assist the Secretary-General in implementing the provisions of article V of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation on monitoring of programme implementation; UN يقدم المكتب المساعدة إلى اﻷمين العام في تنفيذ أحكام المادة الخامسة من اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم بشأن رصد تنفيذ البرامج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد