ويكيبيديا

    "الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unsustainable patterns of consumption and production
        
    • unsustainable consumption and production patterns
        
    Countries first formally recognized the need to modify unsustainable patterns of consumption and production at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992. UN 14 - وكانت البلدان قد سلّمت لأول مرّة بضرورة تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 1992.
    UNEP aims to support countries and other stakeholders to implement green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication, and promote changes in unsustainable patterns of consumption and production to transition to more inclusive and resource-efficient societies. UN ويهدف برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى دعم البلدان وسائر أصحاب المصلحة لتنفيذ سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وإحداث التغيرات في الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج من أجل الانتقال إلى مجتمعات أكثر شمولاً وأكثر كفاءة في استخدام الموارد.
    UNEP aims to support countries and other stakeholders in implementing green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication and promote changes in unsustainable patterns of consumption and production to make the transition to more inclusive and resource-efficient societies. UN ويهدف برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى دعم البلدان وسائر أصحاب المصلحة لتنفيذ سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وإحداث التغييرات في الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج من أجل الانتقال إلى مجتمعات أكثر شمولاً وأكثر كفاءة في استخدام الموارد.
    It called on Governments, relevant international organizations, the private sector and all major groups to play an active role in changing unsustainable consumption and production patterns according to the fundamental principle of common but differentiated responsibilities. UN ودعا الحكومات، والمنظمات الدولية ذات الصلة، والقطاع الخاص، وجميع المجموعات الرئيسية إلى الاضطلاع بدور نشط في تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج وفقاً للمبدأ الأساسي للمسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة.
    32. Where its programme of work over the next two years is concerned, EMG intends to take up a few more issues proposed by its members, such as changing unsustainable consumption and production patterns and sustainable procurement. UN 32 - وفيما يتعلق ببرنامج عمله خلال السنتين المقبلتين، ينوي فريق الإدارة البيئية أن يتناول قضايا قليلة أخرى اقترحها أعضاؤه مثل تغير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج والمشتريات المستدامة.
    The World Summit Plan of Implementation details a number of specific areas where action is needed under the broader rubric of 10-year initiatives at the regional and national level to change unsustainable patterns of consumption and production. UN 21- وتتضمن خطة التنفيذ الصادرة عن القمة العالمية تفاصيل عدد من المجالات النوعية التي يتعين اتخاذ إجراءات فيها ضمن مبادرات أوسع نطاقا تستغرق 10 سنوات على المستويين الإقليمي والوطني لتغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج.
    The Plan of Implementation contains important references to UN-HABITAT's work in the sections on poverty eradication, changing unsustainable patterns of consumption and production, protecting and managing the natural resource base of economic and social development, sustainable development in Africa, means of implementation, and institutional framework for sustainable development. UN وتحتوي خطة التنفيذ على إشارات هامة إلى عمل موئل الأمم المتحدة، وردت في الأقسام التي تناولت موضوع القضاء على الفقر، وتغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج وحماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والتنمية المستدامة في أفريقيا، وسبل التنفيذ والإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    Stressing the call in Agenda 21 for action to promote patterns of consumption and production that reduce environmental stress and meet the basic needs of humanity and recalling that changing unsustainable patterns of consumption and production is one of the overarching objectives of, and essential requirements for, sustainable development as stated in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development,, UN إذ يؤكد الدعوة الواردة في جدول أعمال القرن 21() إلى اتخاذ إجراءات لتشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج التي تقلل من الإجهاد البيئي وتلبي الاحتياجات الأساسية للبشرية، وإذ يشير إلى أن تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج يُعد أحد الأهداف الرئيسية، وأحد الشروط الأساسية للتنمية المستدامة، وفقاً لما ورد في خطة تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،()
    Stressing the call in Agenda 21 for action to promote patterns of consumption and production that reduce environmental stress and meet the basic needs of humanity, and recalling that changing unsustainable patterns of consumption and production is one of the overarching objectives of, and an essential requirement for, sustainable development, as stated in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يؤكد الدعوة الواردة في جدول أعمال القرن 21() إلى اتخاذ إجراءات لتشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج التي تقلل من الإجهاد البيئي وتلبي الاحتياجات الأساسية للبشرية، وإذ يشير إلى أن تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج يُعد أحد الأهداف الرئيسية، وأحد الشروط الأساسية للتنمية المستدامة، وفقاً لما ورد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    Stressing the call in Agenda 21 for action to promote patterns of consumption and production that reduce environmental stress and meet the basic needs of humanity, and recalling that changing unsustainable patterns of consumption and production is one of the overarching objectives of, and an essential requirement for, sustainable development, as stated in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يؤكد الدعوة الواردة في جدول أعمال القرن 21() إلى اتخاذ إجراءات لتشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج التي تقلل من الإجهاد البيئي وتلبي الاحتياجات الأساسية للبشرية، وإذ يشير إلى أن تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج يُعد أحد الأهداف الرئيسية، وأحد الشروط الأساسية للتنمية المستدامة، وفقاً لما ورد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،()
    32. Where its programme of work over the next two years is concerned, EMG intends to take up a few more issues proposed by its members, such as changing unsustainable consumption and production patterns and sustainable procurement. UN 32 - وفيما يتعلق ببرنامج عمله خلال السنتين المقبلتين، ينوي فريق الإدارة البيئية أن يتناول قضايا قليلة أخرى اقترحها أعضاؤه مثل تغير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج والمشتريات المستدامة.
    32. Where its programme of work over the next two years is concerned, EMG intends to take up a few more issues proposed by its members, such as changing unsustainable consumption and production patterns and sustainable procurement. UN 32 - وفيما يتعلق ببرنامج عمله خلال السنتين المقبلتين، ينوي فريق الإدارة البيئية أن يتناول قضايا قليلة أخرى اقترحها أعضاؤه مثل تغير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج والمشتريات المستدامة.
    A. Background 87. The 2002 Johannesburg Plan of Implementation (chap. III, paras. 14 and 15) called on " Governments, relevant international organizations, the private sector and all major groups " to " play an active role in changing unsustainable consumption and production patterns " , including through actions to: UN 87 - دعت خطة جوهانسبرغ للتنفيذ لعام 2002 (االفقرتان 14 و 15 من الفصل الثالث) " الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة والقطاع الخاص وجميع المجموعات الرئيسية " إلى " الاضطلاع بدور نشط في تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج " ، بعدة سبل منها اتخاذ إجراءات من أجل:
    22. Mr. Kurien (India) said that the global economic situation, including structural impediments in many leading economies, the sovereign debt situation in Europe and widespread increase in unemployment could be attributed to unsustainable consumption and production patterns in the developed world. UN 22 - السيد كورين (الهند): ذكر أن الحالة الاقتصادية العالمية، بما فيها من عوائق هيكلية في العديد من الاقتصادات الرائدة، وحالة الديون السيادية في أوروبا، والزيادة الواسعة النطاق في البطالة، يمكن أن تعزى إلى الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج في العالم المتقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد