ويكيبيديا

    "الأنواع المحددة من الذخائر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specific types of munitions
        
    Is there a need for a definition of certain specific types of munitions to which preventive technical measures can be applied? UN :: هل هناك حاجة لاعتماد تعريف لبعض الأنواع المحددة من الذخائر يمكن أن تطبق عليها التدابير التقنية الوقائية؟
    32. As a first step to come to a common understanding of " certain specific types of munitions, including sub-munitions " , as per mandate, it was necessary to get a consistent overview of explosive ordnance. UN 32- كخطوة أولى للوصول إلى فهم مشترك ل " بعض الأنواع المحددة من الذخائر بما فيها الذخائر الثانوية " ، ووفقاً لما تنص عليه الولاية، كان من الضروري إجراء استعراض متسق للذخائر المتفجرة.
    14. Their commitment, without prejudice to the Protocol on Explosive Remnants of War, to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions, UN 14- التزامها، دون الإخلال بالبروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب، بمواصلة معالجة المشاكل الإنسانية الناجمة عن بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، بغية التقليل إلى أدنى حد ممكن من الآثار الإنسانية لهذه الذخائر،
    9. Welcomes the commitment by States parties to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions; UN 9 - ترحب بالتزام الدول الأطراف بمواصلة التصدي للمشاكل الإنسانية المترتبة على بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، للتقليل إلى أدنى حد من أثر هذه الذخائر في البشر؛
    I. Certain specific types of munitions UN أولاً- بعض الأنواع المحددة من الذخائر
    Should the discussion on preventive technical measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions consider all types of explosive ordnance, or should it focus on one specific type of explosive ordnance such as submunitions? UN :: هل ينبغي للمناقشة المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية الرامية إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر أن تنظر في جميع أنواع الذخائر المتفجرة أم أنها ينبغي أن تركز على نوع واحد محدد من الذخائر المتفجرة مثل الذخائر الصغيرة؟
    9. Welcomes the commitment by States parties to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions; UN 9 - ترحب بالتزام الدول الأطراف بمواصلة التصدي للمشاكل الإنسانية المترتبة على بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، للتقليل إلى أدنى حد من أثر هذه الذخائر في البشر؛
    9. Welcomes the commitment by States parties to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions; UN 9 - ترحب بالتزام الدول الأطراف بمواصلة التصدي للمشاكل الإنسانية المترتبة على بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، للتقليل إلى أدنى حد من أثر هذه الذخائر في البشر؛
    9. Welcomes the commitment by States parties to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions; UN 9 - ترحب بالتزام الدول الأطراف بمواصلة التصدي للمشاكل الإنسانية المترتبة على بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، للتقليل إلى أدنى حد من أثر هذه الذخائر في البشر؛
    " Their commitment without prejudice to Protocol on Explosive Remnants of War to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all its aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions. " UN " التزامها، دون الإخلال بالبروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، بمواصلة معالجة المشاكل الإنسانية الناجمة عن بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، بغية التقليل إلى حد ممكن من الآثار الإنسانية لهذه الذخائر " .
    After the adoption of the Protocol in November 2003, the Working Group on Explosive Remnants of War had continued its work by focusing on study of the application of the existing principles of international humanitarian law and possible preventive technical measures to improve the design of certain specific types of munitions in order to prevent them from becoming explosive remnants of war. UN وواصل الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب أعماله، بعد اعتماد هذا البروتوكول في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ونظر في تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي الحالية والتدابير الوقائية التقنية التي يمكن اتخاذها لتحسين بعض الأنواع المحددة من الذخائر لتجنب أن تتسبب في وجود متفجرات من مخلفات الحرب.
    14. Their commitment, without prejudice to the Protocol on Explosive Remnants of War, to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions, [CCW/CONF.III/11 (Part II), operative paragraph 14] UN 14- التزامها، دون الإخلال بالبروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب، بمواصلة معالجة المشاكل الإنسانية الناجمة عن بعض الأنواع المحددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، بغية التقليل إلى أدنى حد ممكن من الآثار الإنسانية لهذه الذخائر، [CCW/CONF.III/11 (Part II)، الفقرة 14 من المنطوق]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد