ويكيبيديا

    "الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Millennium Development Goals related
        
    • the Millennium Development Goals on
        
    • the Millennium Development Goals for
        
    • the Millennium Development Goals relating
        
    • the Millennium Development Goals of
        
    • related MDGs
        
    • the MDGs related
        
    • the Millennium Development Goal on
        
    • the MDG on
        
    • the MDGs on
        
    • the MDGs for
        
    • Millennium Development Goals related to
        
    • the MDGs of
        
    We are on course to meet the Millennium Development Goals related to child survival and reducing maternal mortality. UN نحن على مسار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة ببقاء الأطفال على قيد الحياة وخفض وفيات الأمهات.
    Appendix: China's progress towards achieving the Millennium Development Goals related to public health UN التقدم الذي أحرزته الصين في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة العامة
    These efforts contribute to the achievement of the Millennium Development Goals on child and maternal health as well as the whole of Goal 6. UN وتسهم هذه الجهود في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بصحة الطفل والأم بالإضافة إلى الهدف 6 بأكمله.
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تعيق تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالنساء والفتيات والإنجازات التي تحققت
    The Education for All process is the foremost tool for implementing the Millennium Development Goals relating to education. UN وعملية توفير التعليم للجميع هي أهم وسيلة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالتعليم.
    It threatens to reverse gains made towards the Millennium Development Goals of reducing poverty and hunger. UN إنها تهدد بالقضاء على المكاسب التي تحققت في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالحد من الفقر والجوع.
    The initiative's contributing to the achievements of the Millennium Development Goals related to poverty, health and gender. UN وتساهم هذه المبادرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة والفقر والمساواة بين الجنسين.
    The Novartis Foundation for Sustainable Development is focused on the achievement of the Millennium Development Goals related to health. UN تركز مؤسسة نوفارتيس للتنمية المستدامة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    The initiatives of the foundation are focused on achieving the Millennium Development Goals related to health. UN تتركز مبادرات المؤسسة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    3. the Millennium Development Goals on gender equality and women's empowerment UN ٣ - الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Kazakhstan has achieved the Millennium Development Goals on poverty reduction, access to education and gender equality. UN ٩- وحققت كازاخستان الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالحد من الفقر، والحصول على التعليم، والمساواة بين الجنسين.
    14. Achieving the Millennium Development Goals on maternal health, access to equipment, medicines and supplies UN 14- تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة النفاسية والحصول على المعدات والأدوية والإمدادات
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls: a Catholic perspective UN التحديات والإنجازات في مجال تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالنساء والفتيات: منظور كاثوليكي
    Progress by the United States of America on the Millennium Development Goals for Rural Women from 2000 to 2013 UN التقدم الذي أحرزته الولايات المتحدة الأمريكية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمرأة الريفية، في الفترة من 2000 إلى 2013
    the Millennium Development Goals relating to health have helped us to achieve commendable progress with regard to reducing child and maternal mortality and combating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. UN لقد ساعدتنا الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة في إحراز تقدم جدير بالثناء فيما يتعلق بتقليل وفيات الأطفال والأمهات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل.
    Belarus was among those countries that had implemented the Millennium Development Goals relating to poverty eradication, gender equality and access to primary school. UN فبيلاروس من بين البلدان التي حققت الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة باجتثاث الفقر وبتحقيق المساواة بين الجنسين والحصول على التعليم الابتدائي.
    Among other issues, it was explained that the achievement of the Millennium Development Goals of the elimination of poverty and hunger, and the promotion of gender equality and women's empowerment were interdependent. UN وتم توضيح عدة قضايا من بينها أن هناك ترابطا بين الهدفين من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالقضاء على الفقر والجوع، وبتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، يقتضي تحقيقهما معا.
    The GON believes that it is on the right track to achieve health related MDGs. UN وتعتقد حكومة نيبال أنها في الطريق الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة.
    We are lagging behind in our pursuit of the MDGs related to women. They cannot be met without radical changes in the work of the United Nations. UN إننا نعاني من التأخر في سعينا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمرأة؛ فهي لا يمكن تحقيقها من دون تغييرات جذرية في عمل الأمم المتحدة.
    In order to meet the Millennium Development Goal on maternal health, more and better health care is essential to reducing maternal mortality. UN وبغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بصحة الأم، من الجوهري توفير رعاية صحية أشمل وأفضل لخفض معدل وفيات الأمهات.
    Addressing the high-level segment of the Forum, the Executive Secretary underlined the importance of the Convention by acknowledging that its timely and effective implementation would help to achieve the MDG on poverty and hunger. UN وألقى الأمين التنفيذي كلمةً أمام الجزء رفيع المستوى من المنتدى، شدّد فيها على أهمية الاتفاقية مسلماً بأن من شأن تنفيذها الفعّال في الوقت المناسب المساعدة على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالفقر والجوع.
    Achieving the MDGs on health by 2015 will be difficult but possible. UN وسيكون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة شاقا ولكنه ممكن.
    On that score, her country had cosponsored a draft resolution, to be introduced by the Philippines, on realizing the MDGs for persons with disabilities. UN وقالت في هذا الصدد، إن بلدها انضم إلى مقدمي مشروع قرار سوف تقدمه الفلبين عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمعوقين.
    42. UNICEF noted the United Arab Emirates' strong political commitment towards achieving the MDGs of universal education and capacity building. UN 42- لاحظت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) الالتزام السياسي القوي للإمارات العربية المتحدة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالتعليم الإلزامي الشامل وبناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد