MYFF Goal 1: Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | هدف الإطار التمويلي المتعدد السنوات 1: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من فقر البشر |
MYFF goal 1: Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | الهدف 1: للإطار التمويلي المتعدد السنوات: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر |
Global partnership for overcoming both structural and economic barriers to development and health is fundamental for reaching the MDGs and reducing vulnerabilities to neglected and emerging infectious diseases. | UN | والشراكة العالمية الرامية إلى التغلب على كل من الحواجز الهيكلية والاقتصادية التي تعوق التنمية والصحة عنصر أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والحد من التعرض للأمراض المعدية المهملة والمستجدة. |
Achieving the Millennium Development Goals and reducing human poverty | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
All these issues have an important impact, albeit indirect, on achieving the Millennium Development Goals and reducing poverty in the long term. | UN | ولكل هذه المسائل أثر مهم، وإن لم يكن مباشرا، على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر في الأجل الطويل. |
:: It is crucial to review progress in national and international efforts in order to achieve the Millennium Development Goals and reduce inequity; | UN | :: من الأهمية الحاسمة بمكان استعراض التقدم المحرز في الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من مظاهر الإجحاف؛ |
Attainment of MDGs and reduction of poverty | UN | بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر |
B. Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | باء - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
Goal 1. Achieving the MDGs and reducing human poverty l 1: Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | الهدف 1 - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
Goal 1. Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | الهدف 1 - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
Goal 1. Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | الهدف 1 - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
A. Achieving the MDGs and reducing human poverty. | UN | ألف - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
The meeting also provided an opportunity for African policy makers to examine the options for achieving the MDGs and reducing poverty through structural transformation. | UN | وهيأ الاجتماع أيضاً فرصة لمقرري السياسات الأفريقيين لبحث الخيارات بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر عن طريق التحول الهيكلي. |
A. Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | ألف - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
1. Achieving the MDGs and reducing human poverty | UN | 1- تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
Achieving the Millennium Development Goals and reducing human poverty | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر البشري |
Certainly, the inclusion of all population groups, including older persons, within the context of globalization is one of the keys to realizing the Millennium Development Goals and reducing social vulnerabilities. | UN | ومن المؤكد أن إدخال جميع فئات السكان، بمن فيهم المسنون، في سياق العولمة هو أحد مفاتيح تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من مواطن الضعف الاجتماعية. |
Certainly, the inclusion of all population groups, including older persons, within the context of globalization is one of the keys to realizing the Millennium Development Goals and reducing social vulnerabilities. | UN | ومن المؤكد أن إدخال جميع فئات السكان، بمن فيهم المسنون، في سياق العولمة هو أحد مفاتيح تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من مواطن الضعف الاجتماعية. |
:: It is crucial to review progress in national and international efforts in order to achieve the Millennium Development Goals and reduce inequity; | UN | :: من الأهمية الحاسمة بمكان استعراض التقدم المحرز في الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من مظاهر الإجحاف؛ |
Countries affected by the reduction in programmed aid are most dependent on aid to achieve the Millennium Development Goals and reduce poverty levels. | UN | فالبلدان المتأثرة بانخفاض المعونة المبرمجة هي الأكثر اعتمادا على تلك المعونة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من مستويات الفقر. |
United Nations country teams need to be equipped to help Governments in developing strategies to meet the Millennium Development Goals and reduce poverty. | UN | ويلزم أن تكون أفرقة الأمم المتحدة القطرية مجهزة لمساعدة الحكومات في وضع استراتيجيات ترمي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر. |
Attainment of MDGs and reduction of poverty. | UN | بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر. |