ويكيبيديا

    "الأهداف الثمانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the eight Goals
        
    • eight goals of
        
    • eight MDGs
        
    • eight Goals had
        
    In less than one year from now, that magic year is supposed to signal the successes of the achievements of the eight Goals. UN وفي أقل من سنة من الآن، من المفترض أن تشير هذه السنة السحرية إلى النجاحات التي تحققت في إنجازات الأهداف الثمانية.
    Only Goals 3 and 5 of the eight Goals concern promoting gender equality and empowering women and girls, and improving maternal health. UN ولا يُعنى من الأهداف الثمانية بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات وتحسين صحة الأم سوى الهدفين 3 و 5.
    Of the eight Goals, four are directly related to health: UN فمن بين الأهداف الثمانية يرتبط أربعة منها مباشرة بالصحة:
    Each of the eight Goals will be reviewed for its impact on, and relevance to, persons with disabilities. UN وسوف يُستعرض أثر كل هدف من الأهداف الثمانية على الأشخاص ذوي الإعاقة ومدى أهميته بالنسبة لهم.
    This important document will certainly create a new climate for the achievement of the eight Goals by 2015. UN فهذه الوثيقة الهامة ستهيّئ بالتأكيد مناخاً جديداً لتحقيق الأهداف الثمانية بحلول عام 2015.
    I am glad to report that five of the eight Goals will definitely be achieved and even surpassed. UN ويسرني أن أعلن أن خمسة من الأهداف الثمانية سوف تتحقق بالتأكيد وحتى بالزيادة.
    We welcome the progress made and the further steps taken to achieve the eight Goals we have set for ourselves. UN ونرحب بالتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الثمانية التي وضعناها جميعا.
    By devoting three of the eight Goals to health, the Millennium Declaration has put public health back at the centre of sustainable development. UN إن إعلان الألفية، بتكريسه ثلاثة من الأهداف الثمانية للصحة، وضع الصحة العامة في صميم التنمية المستدامة مرة أخرى.
    In fact, all of the eight Goals are relative to issues concerning women, and all of its work to support UNIFEM relates to the Goals. UN والواقع أن جميع الأهداف الثمانية لها علاقة بقضايا تهم المرأة، كما أن كل أعمالها لدعم الصندوق تتعلق بالأهداف.
    In order to identify the actions necessary for each of the eight Goals, discussions were held in eight groups. UN ومن أجل تحديد الإجراءات اللازم اتخاذها لبلوغ كل من الأهداف الثمانية للألفية، أجرت المنظمة مناقشات في إطار ثمانية أفرقة.
    The report of the Millennium Development Goals achievements in the Islamic Republic of Iran shows an appropriate picture of women's progress in terms of the eight Goals. UN ويقدم تقرير الإنجازات التي تحققت في جمهورية إيران الإسلامية في مجال الأهداف الإنمائية للألفية صورة مناسبة للتقدم الذي أحرزته المرأة في مجال الأهداف الثمانية.
    The organization's global youth Millennium Development Goals summit was held in Mumbai, India, in 2008, which resulted in two student-produced short films on each of the eight Goals. UN وعقدت المنظمة مؤتمر قمة الشباب العالمي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في مومباي، الهند، في عام 2008 أفضى إلى قيام طلاب بإنتاج فيلمين قصيرين عن كل من الأهداف الثمانية.
    Attainment of the eight Goals and tackling of the 15 challenges will serve as a basis both for our global initiative and for realizing the potential of regional development. UN إنجاز الأهداف الثمانية ومواجهة التحديات الـ 15 سيكونان بمثابة أساس لمبادرتنا العالمية الخاصة بنا ولتحقيق إمكانيات التنمية الإقليمية.
    I would like to describe some of the efforts made by the Government of Burundi towards achieving each of the eight Goals as well as the measures that have been taken to achieve them. UN وأود أن أعرض بعض الجهود التي بذلتها حكومة بوروندي نحو تحقيق كل هدف من الأهداف الثمانية فضلا عن التدابير التي تم اتخاذها لتحقيق تلك الأهداف.
    Although persons with disabilities are not explicitly cited in the Millennium Development Goals, they are implicitly included in each of the eight Goals and the accompanying targets and indicators. UN وعلى الرغم من أن الأشخاص ذوي الإعاقة لا يُشار إليهم صراحة في الأهداف الإنمائية للألفية، فإنهم مذكورون ضمنا في كل من الأهداف الثمانية والغايات والمؤشرات المصاحبة لها.
    In addition to adopting the eight Goals in the Millennium Declaration, the Government had proclaimed a goal related to demining, unexploded ordnance and victim assistance. UN وأضاف أنه، بالإضافة إلى تبني الأهداف الثمانية في إعلان الألفية، أعلنت الحكومة عن هدف يتعلق بإزالة الألغام والمعدات الحربية التي لم تنفجر وتقديم مساعدات للضحايا.
    The chart, " Millennium Development Goals: Gender Equality and Women's Empowerment " , presents data and analysis on several aspects related to gender issues and women's empowerment on each of the eight Goals. UN وهذه اللوحة، التي تحمل اسم " الأهداف الإنمائية للألفية: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " ، تعرض بيانات وتحليلا عن عدة جوانب تتصل بالمسائل الجنسانية وتمكين المرأة في كل هدف من الأهداف الثمانية.
    6. The report is organized as follows: Section 2 provides an assessment of progress on each of the eight Goals. UN 6- والتقرير مقسم كالتالي: يتضمن الجزء الثاني تقييما للتقدم المحرز في بلوغ كل هدف من الأهداف الثمانية.
    Tonga has recently produced its second national MDG report, which highlights positive results across the eight Goals. UN أصدرت تونغا مؤخراً تقريرها الوطني الثاني عن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي أشار إلى النقاط الإيجابية في الأهداف الثمانية.
    2. The global response to HIV is grounded in the eight Goals of the Millennium Declaration. UN 2 - ويستند التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية على الصعيد العالمي إلى الأهداف الثمانية لإعلان الألفية.
    The achievement of all eight MDGs is closely interlinked. UN إن تحقيق جميع الأهداف الثمانية مترابط بشكل وثيق.
    The list of eight Goals had been based on a political compromise between developing countries and the group of donors that was reached in 2000 on the occasion of the Millennium Declaration. UN فقائمة الأهداف الثمانية استندت إلى حل توفيقي سياسي بين البلدان النامية ومجموعة المانحين، عند إعلان الألفية في عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد