ويكيبيديا

    "الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those contained in the Millennium Declaration
        
    • the goals contained in the Millennium Declaration
        
    Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN نحو بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية
    93. We note with concern current estimates of dramatic shortfalls in resources required to achieve the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN 93 نلاحظ مع القلق التقديرات الحالية للانخفاض الشديد في الموارد اللازمة لبلوغ أهداف التنمية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    4. Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN 4 - نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    4. Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN 4 - نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية
    This will also provide an opportunity to demonstrate to the international community how forests and the Forum can contribute to the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN وسيوفر ذلك فرصة أيضا لإطلاع المجتمع الدولي على الكيفية التي يمكن أن تسهم بها الغابات والمنتدى في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    The objective is to showcase successful experiences and best practices in science, technology and innovation and demonstrate their positive impact on internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN الهدف من ذلك هو عرض التجارب الناجحة وأفضل الممارسات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار وتوضيح تأثيرها الإيجابي على الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    (a) Note by the Secretary-General on coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus: achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration; UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري: تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية().
    Objective of the Organization: To strengthen policies and programmes in support of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992. UN هدف المنظمة: تعزيز السياسات والبرامج الداعمة للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المبرمة منذ عام 1992.
    (d) Enhanced understanding by all partners of the need to incorporate the environmental dimension in efforts to meet internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation UN (د) تعزيز تفهـم كافة الشركاء لضرورة إدماج البعد البيئـي في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفـق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية وخطة تنفيذ جوهانسبـرغ
    (a) Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: report of the Secretary-General (E/2005/56); UN (أ) نحو بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية تقرير الأمين العام ((E/2005/56؛
    (d) Enhanced understanding by all partners of the need to incorporate the environmental dimension in efforts to meet internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation UN (د) تعزيز تفهم كافة الشركاء لضرورة إدماج البُعد البيئي في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية وخطة تنفيذ جوهانسبرغ
    (d) Enhanced understanding by all partners of the need to incorporate the environmental dimension in efforts to meet internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation UN (د) تعزيز تفهـم كافة الشركاء لضرورة إدماج البعد البيئـي في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفـق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية وخطة تنفيذ جوهانسبـرغ
    10. The Commission recognizes that a substantial increase in official development assistance and other resources will be required if developing countries are to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including those contained in the Millennium Declaration. UN 10 - وتدرك اللجنة ضرورة إحداث زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية وغيرها من الموارد إذا أُريد للبلدان النامية أن تحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    10. The Commission recognizes that a substantial increase in official development assistance and other resources will be required if developing countries are to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including those contained in the Millennium Declaration. UN 10 - تدرك اللجنة ضرورة إحداث زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية وغيرها من الموارد إذا أُريد للبلدان النامية أن تحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    (e) Enhanced understanding by all partners of the need to incorporate the environmental dimension in efforts to meet internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation UN (هـ) تعزيز تفهـم كافة الشركاء ضرورة إدماج البعد البيئـي في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفـق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية وخطة تنفيذ جوهانسبـرغ
    1. We will build upon relevant international commitments and frameworks, as well as internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, to strengthen global disaster reduction activities for the twenty-first century. UN 1- إننا سنبني على أساس الالتزامات والأطر الدولية ذات الصلة، والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية وذلك تعزيزاً للأنشطة العالمية للحد من الكوارث في القرن الحادي والعشرين.
    A section of the report will deal with the following topic: " Achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: a regional perspective " (Council decision 2005/206). UN وسيتناول أحد فروع التقرير المسألة التالية: " تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية: منظور إقليمي " (مقرر المجلس 2005/206)
    At its 17th plenary meeting, on 6 July 2005, the Economic and Social Council took note of the report of the Secretary-General on achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN في الجلسة العامة 17 المعقودة في 6 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الأمين العام المعنون " بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية " ().
    The report concludes that the proposed United Nations day for South-South cooperation and/or an international decade for South-South cooperation would, on a South-South basis, present new opportunities to effectively mobilize the increasing human and financial resources in the South towards the objective of meeting internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. Contents UN ويستنتج التقرير أن يوم الأمم المتحدة المقترح للتعاون فيما بين بلدان الجنوب و/أو إعلان عقد دولي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب يمكن أن يتيحا على مستوى العلاقات فيما بين بلدان الجنوب فرصا جديدة لتحقيق تعبئة فعالة للموارد البشرية والمالية المتزايدة في الجنوب من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    At the same time, the Group wished to draw attention to the report of the Secretary-General entitled " Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration " (E/2005/56), in which the international community was urged to address the special needs of Africa, the least developed countries and small island developing States. UN وفي نفس الوقت، ترغب المجموعة في أن تسترعي الانتباه إلى تقرير الأمين العام المعنون " بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية " (E/2005/56)، الذي يُحَث فيه المجتمع الدولي على تناول الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأقل البلدان تنمية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The sponsor delegation concluded by noting that in considering those issues, the Special Committee could make a proper contribution to the realization of the goals contained in the Millennium Declaration. UN واختتم الوفد مقدم المشروع كلامه بالإشارة إلى أنه لدى النظر في هذه المسائل، يمكن للجنة الخاصة أن تقدم مساهمة مناسبة لتحقيق الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد