ويكيبيديا

    "الأهمية التاريخية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • historic importance
        
    • historic significance
        
    • historical importance
        
    • historical significance
        
    • landmark importance
        
    I need a patron who understands the historic importance of what's happening, and can adjust his world view accordingly. Open Subtitles انا بحاجة الى الشريك الذي يفهم الأهمية التاريخية لما يحدث ويكون بامكانه تعديل الرأي العام وفقا لذلك
    The partners have on several occasions reiterated the historic importance of the agreement, which has helped considerably to establish a climate of reflection and mutual confidence. UN وأكد الشركاء مراراً على الأهمية التاريخية لهذا الاتفاق الذي ساهم كثيراً في تهيئة مناخ يتسم بالصفاء والثقة المتبادلة.
    But the definition of the crime of aggression is the amendment that determined the historic significance of the Review Conference. UN غير أن التعديل الذي رسّخ الأهمية التاريخية لمؤتمر الاستعراض هو تعريف جريمة العدوان.
    Let me take this opportunity to reiterate the historic significance and importance my delegation attaches to this forthcoming event. UN وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد من جديد الأهمية التاريخية والأهمية التي يعلِّقها وفدي على هذا الحدث المقبل.
    Some earlier data of historical importance are, however, presented and briefly described. UN غير أنه عرضت بعض البيانات الأولى ذات الأهمية التاريخية ووصفت بإيجاز.
    It referred to the historical significance of women's rights in Micronesia and the importance of the right to self-determination in relation to the growing threats of climate change. UN وأشارت إلى الأهمية التاريخية التي تحظى بها حقوق المرأة في ميكرونيزيا وإلى أهمية الحق في تقرير المصير في ضوء التهديدات المتزايدة التي يشكّلها تغير المناخ.
    The historic importance of the new Human Rights Council had also rightly been highlighted by the Department. UN وكانت إدارة شؤون الإعلام على حق في إبراز الأهمية التاريخية لمجلس حقوق الإنسان الجديد.
    The Council issued a press statement welcoming the certification of Mr. Karzai as President and recognizing the historic importance of the event. UN وأصدر المجلس بيانا صحفيا يرحب باعتماد كرزاي رئيسا ويؤكد على الأهمية التاريخية للحدث.
    I stress the historic importance of the agreement on the origins and causes of racism. UN وأشدد على الأهمية التاريخية التي يتسم بها الاتفاق بشأن أصول العنصرية وأسبابها.
    Within that broader context, several representatives drew attention to the historic importance of the current session, saying that it promised to play a pivotal role in shaping the future environmental agenda. UN وفي هذا السياق الأوسع، وَجَّه العديد من الممثلين الانتباه إلى الأهمية التاريخية للدورة الحالية، قائلين أنها تعد بالقيام بدور محوري في وضع الخطة المستقبلية للبيئة.
    Recognizing both the historic importance and technical demands of such a task, OHCHR-Nepal is implementing a project under the United Nations Peace Fund for Nepal to conduct a data-gathering, compilation and analysis exercise designed to assist the strategic planning and work of the commissions. UN وإذ يدرك مكتب المفوضية في نيبال الأهمية التاريخية والمتطلبات التقنية لهذه اللجنة، فإنه يعكف الآن على تنفيذ مشروع تحت إشراف صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال يهدف إلى جمع بيانات وتبويبها وتحليلها من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي ودعم أعمال اللجان.
    It is of historic importance to us that the observance of the fiftieth anniversary of Mongolia's joining this global Organization coincides with this session of the General Assembly. UN ومن الأهمية التاريخية لنا أنّ إحياء الذكرى السنوية الخمسين لانضمام منغوليا إلى هذه المنظمة العالمية يتزامن مع هذه الدورة للجمعية العامة.
    As well as having historic significance and long-term impact, this summit will also generate results in the immediate future. UN وإلى جانب الأهمية التاريخية والأثر البعيد المدى سوف يؤتي مؤتمر القمة هذا نتائجه في المستقبل القريب.
    The Chinese people will continue to stand beside their African brothers and sisters on that journey of historic significance. UN وسيواصل الشعب الصيني وقوفه إلى جانب الأشقاء الأفارقة والشقيقات الأفريقيات في تلك الرحلة ذات الأهمية التاريخية.
    The numerous Serb monuments which have been created during the centuries, confirm the historic significance of the territory of Kosovo and Metohija for the Serb people, its State and Church. UN تؤكد المعالم الأثرية الصربية العديدة التي أُنشئت عبر القرون الأهمية التاريخية لإقليم كوسوفو وميتوهيا بالنسبة للشعب الصربي ودولته وكنيسته.
    The Haitian revolution was an achievement of immense historical importance that significantly influenced the shaping of the modern world. UN وقد كانت الثورة الهايتية إنجازا على قدر هائل من الأهمية التاريخية أثّر في شكل العالم الحديث تأثيرا كبيرا.
    He underscored the historical importance of the meeting, which had two major items on its agenda: treaty body strengthening and the post-2015 development agenda. UN وشدد على الأهمية التاريخية لهذا الاجتماع الذي تضمَّن جدولُ أعماله بندين رئيسيين هما تعزيز هيئات المعاهدات، وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    In this period of historical importance wherein opportunities and challenges exist side by side, countries can truly bring about a harmonious world with lasting peace and common prosperity only when they rally closely together. UN وفي هذه الفترة ذات الأهمية التاريخية التي توجد فيها الفرص والتحديات جنبا إلى جنب، لا يمكن للبلدان أن تقيم بالفعل عالما متجانسا ينعم بالسلم الدائم والازدهار المشترك إلا عندما تتضافر معا على نحو وثيق.
    Notwithstanding the lack of direct assistance of any kind to North Cyprus by relevant international organizations due to the well-known Greek Cypriot opposition, the Turkish Cypriot side will nevertheless maintain its enlightened position not only with regard to this site but in connection with all religious buildings of historical significance. UN ورغم عدم تقديم المنظمات الدولية المعنية أي شكل من أشكال المساعدة المباشرة إلى شمال قبرص بسبب المعارضة المعروفة من الجانب القبرصي اليوناني، فإن الجانب القبرصي التركي سيظل مع ذلك على موقفه المستنير، ليس فقط تجاه ذلك الموقع بل تجاه كافة المباني الدينية ذات الأهمية التاريخية.
    $1.3 million for a museum honoring the naval history of the pacific northwest, and $400,000 for a South Carolina museum to honor the historical significance of the teapot! Open Subtitles من أجل تكريم التاريخ البحري لشمال غرب المحيط الهادئ و 400 ألف دولار لمتحف ولاية كارولينا الجنوبية لتكريم الأهمية التاريخية لإبريق الشاي
    Reaffirming the landmark importance of the Vienna Declaration and Programme of Action in the pursuit of the universal promotion and protection of human rights and its continued relevance in responding to contemporary challenges, UN وإذ يؤكد من جديد الأهمية التاريخية لإعلان وبرنامج عمل فيينا في إطار السعي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي واستمرار هذه الأهمية في الاستجابة للتحديات المعاصرة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد