Ngongo used professional smugglers to transfer banknotes from Kinshasa to Brazzaville, where they were sent on to Kampala. | UN | وكان يستخدم مهربين محترفين لنقل الأوراق النقدية من كنشاسا إلى برازافيل، ومن ثم يرسلها إلى كمبالا. |
A verification team composed of two members of the secretariat inspected the banknotes at the Embassy of Sri Lanka in Kuwait. | UN | وقام فريق تحقق مؤلف من عضوين من أعضاء الأمانة بفحص الأوراق النقدية في مقر سفارة سري لانكا في الكويت. |
The Honorary Consul could not redeem some of the banknotes as they belonged to the cancelled series. | UN | ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة. |
bank notes are issued in denominations of Bht 10, 20, 50, 100, 500 and 1,000. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بفئات 10 و20 و50 و100 و500 و000 1 باهت. |
A big pile, she said. Maybe 40 or 50 wads of bills. | Open Subtitles | كمية كبيرة كما تقول ربما 40 أو 50 من الأوراق النقدية |
The lobbyist reportedly worked with the Canadian banknote manufacturer and convinced the company to change sides. | UN | وأُفيد بأنّ هذا الأخير عمل مع الشركة الكندية لإنتاج الأوراق النقدية وأقنع الشركة بتغيير الطرف الذي تتعامل معه. |
The Iraqi currency notes obtained from these various transactions were subsequently deposited in a safe outside Kuwait. | UN | ثم أودعت الأوراق النقدية العراقية في خزينة خارج الكويت. |
banknotes are issued in denominations of 1, 5, 10, 20 and 50. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بالفئات التالية: دينار واحد وخمسة دنانير وعشرة دنانير وعشرين دينارا وخمسين دينارا. |
The group had a hand in ordering banknotes during the monetary reform of the Birindwa government in 1993. | UN | ولقد شاركت في إدارة الأوراق النقدية أثناء الإصلاح النقدي لحكومة بيريندوا في عام 1993. |
The Claimant wrote to the Central Bank of Kuwait in 1991 and requested that the value of the banknotes be returned to it. | UN | ووجه صاحب المطالبة رسالة إلى البنك المركزي الكويتي في عام 1991 طالباً استرداد قيمة تلك الأوراق النقدية. |
The Central Bank of Kuwait refused to exchange the banknotes on the basis that they formed part of the series that was cancelled by the Government of Kuwait. | UN | ورفض البنك المركزي الكويتي تبديل الأوراق النقدية متذرعاً بأنها تشكل جزءاً من مجموعة ألغتها حكومة الكويت. |
Left with insufficient cash, Hussein Aideed simply could no longer fund the production of the subsequent batches of banknotes. | UN | وبدون الأموال الكافية لم يتمكن حسين عيديد من تمويل إنتاج الدفعات اللاحقة من الأوراق النقدية. |
They will look beautiful on the banknotes of the New Country | Open Subtitles | سيبدون جميلين على الأوراق النقدية في البلد الجديد |
Old-ish, fat-ish, absolutely no brain... heaps and heaps of banknotes. | Open Subtitles | ,عجوز, و بدين .. و بالطبع بلا عقل يذكر و معى أكداس من الأوراق النقدية |
The new banknotes bearing the designs expressing the Kanak identity were issued on 20 January 2014. | UN | وبدأ تداول الأوراق النقدية الجديدة التي تحمل أشكالا تعبر عن هوية الكاناك في 20 كانون الثاني/يناير 2014. |
- Ban on the provision of new Democratic People's Republic of Korea banknotes and coins | UN | - حظر توفير الأوراق النقدية والعملات المعدنية الجديدة الخاصة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
- Prohibiting the provision of newly printed or minted banknotes and coinage to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | -حظر توفير الأوراق النقدية أو النقود المعدنية المطبوعة أو المصكوكة حديثا إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The claimants had sent the bank notes by air to their agents in Kuwait. | UN | وكان مقدما المطالبتين قد أرسلا الأوراق النقدية إلى وكيليهما في الكويت عن طريق الجو. |
At that time, the bank notes in circulation were the third issue of Kuwaiti dinars (KWD). | UN | وفي ذلك الوقت، كانت الأوراق النقدية المتداولة هي الإصدار الثالث من الدينار الكويتي. |
You know, when you get older, it's not so easy to go through the bills anymore. | Open Subtitles | تعلم عندما تكبر، لا يعود سهلا عليك عد الأوراق النقدية. |
115. One of Deylaf's most decisive business decisions may have been to bankroll the takeover of Hussein Aideed's banknote production in Canada. | UN | 115 - وكان من أخطر القرارات التي اتخذها ديلاف في مجال النشاط التجاري تمويل عملية الاستحواذ على نشاط طباعة الأوراق النقدية الذي كان حسين عيديد ينفذه في كندا. |
Government of Gibraltar currency notes in circulation on 31 March 2000 stood at ₤12.4 million. | UN | وبلغت الأوراق النقدية المتداولة لحكومة جبل طارق 12.4 مليون جنيه استرليني في 31 آذار/مارس 2000. |
CBK claims compensation for the costs of the cancellation of the third issue of currency and its replacement by the new fourth issue, comprising the costs of engaging consultants to count and destroy cancelled third issue currency, the costs of repairs to damaged bank note destruction equipment, the costs of printing new fourth issue currency, associated transportation costs, and the costs of modifying currency sorting equipment. | UN | 61- يطالب البنك المركزي الكويتي بالتعويض عن تكاليف إلغاء الإصدار الثالث من العملة والاستعاضة عنه بالإصدار الرابع، وهي تكاليف تتألف من تكاليف تعيين خبراء استشاريين لحساب وإتلاف عملة الإصدار الثالث، وتكاليف تصليح معدات إتلاف الأوراق النقدية المتضررة، وتكاليف طباعة عملة الإصدار الرابع الجديد، مع ما يتصل بذلك من تكاليف نقل، وتكاليف تغيير معدات فرز العملة. |
There's never been a recorded public sale of this bill. | Open Subtitles | ولم يحصل ابداً بيع علني مسجل لهذه الأوراق النقدية |