Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. | Open Subtitles | أحضروا لي صينية الأوعية الدموية الرئيسية و كامشات ثومسون |
If we can just stop the bleeding till vascular gets here. | Open Subtitles | لو يمكننا أن نوقف النزيف حتى يأتي جراح الأوعية الدموية |
It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations. | Open Subtitles | إنه يتسبب في الأوعية الدموية في أجزاء مختلفة من الجسم لتشكيل حزم هشة تسمى التشوهات الشريانية الوريدية. |
It's affecting the smaller blood vessels. Gotta be lupus vasculitis. | Open Subtitles | إنه يؤثر علي الأوعية الدموية الصغري لابد أنه الذئبة |
Some 20 international scientists conducted experiments and studies on the cardiovascular, skeletal and muscular systems of the volunteers and also on nutrition. | UN | وأجرى زهاء 20 عالما دوليا تجارب ودراسات على نظم الأوعية الدموية والقلب والهيكل العظمي والعضلات لدى المتطوعات وكذلك على التغذية. |
I will now bisect the healthy liver tissue leading to the tumor... and tie off each blood vessel contained within. | Open Subtitles | سأقوم الآن بتقسيم الكبد السليم وصولاً إلى الورم ومن ثم سأقوم بإيقاف تدفق الدماء من الأوعية الدموية بداخله |
We didn't overcome the vascular resistance due to the underdeveloped pulmonary vessels. | Open Subtitles | ولم نستطع التغلّب على صلابة الأوعية الدموية بسبب نقص الأوعية الرئوية |
Patients also suffering from significant vascular or cardiac diseases were not eligible for a transplant. | UN | فمرضى الفشل الكلوي الذين يعانون من أمراض الأوعية الدموية أو القلب كانوا غير مؤهلين لعمليات زراعة الكلى. |
- vascular disorders of male genital organs | UN | اضطرابات الأوعية الدموية في الأعضاء التناسلية |
Diseases in this category include ischemic heart disease (IHD), cerebral vascular disease (CVD) and pulmonary heart diseases. | UN | والأمراض المشمولة في هذه الفئة تشمل أمراض احتباس الدم القلبية، وأمراض الأوعية الدموية الدماغية، وأمراض القلب الرئوية. |
We need a vascular consult'cause she's in danger of losing this leg. | Open Subtitles | نحتاج إلى إستشارة في الأوعية الدموية لأنّها في خطر من فقدان هذه الساق. |
And guess who got to dissect the tumor from the vascular structure. That's right. Me. | Open Subtitles | و إحرز من شرح الورم من بنية الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا |
20-day study, oil globule migration away from head, thinning of blood vessels | UN | دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال كرية الزيت بعيداً عن الرأس، وترقق الأوعية الدموية |
20-day study, oil globule migration away from head, thinning of blood vessels | UN | دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال أسماك كرية الزيت بعيداً عن المصب، وترقق الأوعية الدموية |
Bruising: Bruising is produced as the result of leakage of blood from damaged blood vessels. | UN | الرضوح: تظهر الرضوح نتيجة لتسرب الدم من الأوعية الدموية التالفة. |
Such impacts stretch and injure blood vessels at the edges of the object and produce parallel lines of bruising. | UN | وتمتد هذه الآثار وتصيب الأوعية الدموية التي تلامس حواف الأداة وتؤدي إلى ظهور رضوض على شكل خطوط متوازية. |
How it works is, the healthy blood vessels in your leg keep your hand alive while your arm heals. | Open Subtitles | كيفية عملها هي أن الأوعية الدموية السليمة في ساقك تُبقي يدك حيّة بينما يلتئم ذراعك. |
cardiovascular Laboratory: for cardiovascular research | UN | مختبر الأوعية الدموية والقلب: لأغراض أبحاث الأوعية الدموية والقلب |
It will be used to determine the functional state of the cardiovascular system of astronauts during medical examinations and the monitoring of function tests. | UN | وستستخدم لتقرير حالة أداء جهاز الأوعية الدموية والقلب لدى ملاحي الفضاء أثناء الفحوص الطبية ومراقبة اختبارات الأداء. |
If you're not careful, you'll burst a blood vessel. | Open Subtitles | إذا كنت غير دقيق، سوف تنفجر الأوعية الدموية. |
If I hadn't have nicked the aneurysm... she wouldn't require blood. | Open Subtitles | لو لم أحزز تمدد الأوعية الدموية لم يكن ستحتاج الدم |
I had a similar experience when I was working in his lab, trying to isolate the first inhibitors of blood-vessel growth (which were large-molecular-weight substances). This required developing a bioassay that would enable us to observe the inhibition of blood-vessel growth in the presence of tumors. | News-Commentary | وكان لي تجربة مماثلة عندما كنت أعمل في مختبره، في محاولة عزل أول المثبطات لنمو الأوعية الدموية (والتي كانت عبارة عن مواد ذات وزن جزيئي كبير). ولقد تطلب هذا إجراء مقايسة بيولوجية لتمكيننا من مراقبة تثبيط نمو الأوعية الدموية في وجود الأورام. |
Let's resect a little, see if we can isolate the vessel. | Open Subtitles | لنقص قليلاً. لأرى هل نتمكن من فصل الأوعية الدموية |
There is a perinephric hematoma around the vasculature that I missed before. | Open Subtitles | هناك ورم دموي حول الكلية حول الأوعية الدموية التي فاتتني من قبل. |
Try to ablate all the vessels, but don't wait too long. | Open Subtitles | حاولي استئصال كل الأوعية الدموية لكن لا تنتظري كثيراً |
:: The release of merozoites into the bloodstream | UN | :: إطلاق الميروزويتس في الأوعية الدموية. |